"شقيقك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your brother
        
    • brother's
        
    • own brother
        
    • brother is
        
    • brother of yours
        
    • brother-in-law
        
    I do not know if, or when, your brother will return. Open Subtitles لا أعرف متى أو إن كان سيعود شقيقك من الأصل.
    I think your brother should step up his public appearances. Open Subtitles أظن أن على شقيقك أن يضاعف من ظهوره العلني
    We know that you and your brother came into this country illegally. Open Subtitles نعلم أنك جئت و شقيقك إلى هذه البلد بطريقة غير شرعية
    I'm telling you, your brother is perfectly able to handle this treatment. Open Subtitles انا اقول لك بإن شقيقك قادر تماماً للتعامل مع هذا العلاج
    Yes, sir. I'm sorry to say your brother, I'm afraid, he's deceased. Open Subtitles أجل يا سيدي، آسفة لقول ذلك أخشى أن شقيقك قد توفي
    When you think about your brother later, how are you gonna sleep? Open Subtitles عندما تفكر في شقيقك في وقت لاحق كيف ستتمكن من النوم؟
    Be an awful shame if the ground Next to your brother Open Subtitles سيكون من المؤسف ان تبدء الارض التي بالقرب من شقيقك
    your brother hasn't left his room for over three years, the only people he allows to enter are the nurse Juanita, you and myself Open Subtitles بقي شقيقك في هذه الغرفة طيلة 3 أعوام لم يخرج منها قط الأشخاص الوحيدون الذين يسمح لهم برؤيتهم هم الممرضة آنيتا .أنت
    Plus, you got nothing to go home to but your brother. Open Subtitles بالاضافة , ليس لديك شئ لتعود للمنزل إليه عدا شقيقك
    i mean,i'm your brother. i just wish you'd talk to me. Open Subtitles أعني , أنا شقيقك أنا فحسب أتمنى أن تتحدث إليّ
    your brother needs help. If he could just learn to love himself. Open Subtitles شقيقك بحاجة لمساعدة إن كان فقط بإمكانه محاولة أن يحب نفسه
    Have any strangers tried to talk to you or your brother recently? Open Subtitles هل حاول اي غرباء ان يتحدثوا اليك او الى شقيقك مؤخرا؟
    Before he went, your brother asked me to give this to you. Open Subtitles قبل ان يذهب ، شقيقك طلب منيّ ان اعطي هذا لك
    I was in a really bad place over Rebecca cheating on me and unfortunately your brother took the brunt of it. Open Subtitles لقد كنت في مكان سيء حقا بعد خيانة ربيكا لي ولسوء الحظ شقيقك تحصل على النصيب الأكبر من غضبي
    I didn't know he was your brother. I didn't believe him. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنّه شقيقك لمّا أعلمني بذلك لم أصدّقه
    He's probably from the same unit that took your brother. Open Subtitles هو علي الارجح من نفس الوحدة التى اخذت شقيقك
    I would have preferred someone else. your brother, perhaps. Open Subtitles كنت أتمنى شخص غيرك شقيقك على سبيل المثال
    your brother sure has that alpha male thing down, doesn't he? Open Subtitles شقيقك بالتأكيد لديه حب السيطرة بداخله , أليس كذلك ؟
    Is that your brother you were talking to this morning? Open Subtitles هل هذا شقيقك الذي كنت تتحدثين معه في الصباح؟
    You're doing all this for your brother's honor, when the truth is he had none. Open Subtitles ،كل هذا لأجل شرف شقيقك بينما في الحقيقة لا يملك شرفاً
    You chose a demon over your own brother and look what happened. Open Subtitles لقد فضّلتَ كائنة شريرة على شقيقك الذي من لحمكَ و دمك و انظر ماذا حصل
    I've had that wanker brother of yours in my lock-up a dozen times, higher than a kite. Open Subtitles لقد اعتقلت ذلك الحثالة شقيقك عشرات المرات
    - What can you tell us about your brother-in-law jeffrey? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تخبرينا عن شقيقك في القانون جيفري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus