That has allowed the transfer of both a new form of business as well as new business skills. | UN | وقد أتاح ذلك نقل شكل جديد من أشكال العمل، فضلاً عن مهارات جديدة لممارسة العمل التجاري. |
There are plans to introduce, besides the ones that already exist, a new form of support: student loans. | UN | وهناك خطط ﻹدخال شكل جديد من الدعم هو القروض الطلابية، وذلك الى جانب اﻷشكال القائمة بالفعل. |
Lastly, our system of linkages implies a new form of citizen participation in the country of origin while residing elsewhere. | UN | أخيرا، ينطوي نظامنا للروابط على شكل جديد من مشاركة المواطنين في بلد الأصل بينما يقيمون في أماكن أخرى. |
Urbanization has led to the creation of a new form of domestic labour involving rural girls or poor families who work as domestic servants. | UN | أدى التحضر إلى ظهور شكل جديد من أشكال العمل المنزلي، ألا وهو عمل الفتيات الريفيات أو الأسر الفقيرة التي تعمل في البيوت. |
UNDCP is launching a new subregional project to support the development of a novel form of biotechnology for the eradication of opium poppy, discovered in Uzbekistan. | UN | ويبدأ اليوندسيب بتنفيذ مشروع لدعم تطوير شكل جديد من التكنولوجيا الاحيائية لاستئصال خشخاش اﻷفيون ، تم اكتشافه في أوزبكستان . |
MELBOURNE – Is the global financial crisis an opportunity to forge a new form of capitalism based on sound values? | News-Commentary | ملبورن ـ هل تشكل الأزمة المالية العالمية فرصة لصياغة شكل جديد من أشكال الرأسمالية يستند إلى قيم سليمة؟ |
a new Earth... and possibly a new form of life. | Open Subtitles | أرض جديدة و ربما شكل جديد من أشكال الحياة |
Some supported the principle of solidarity, but cautioned against its misuse to legitimize a new form of humanitarian intervention. | UN | وأيّد البعض مبدأ التضامن لكنه حذّر من إساءة استخدامه لشرعنة شكل جديد من أشكال التدخل الإنساني. |
In addition, a new form of financing has been introduced aimed at supporting the activities of civil society and political parties. | UN | وفضلاً عن ذلك، تم اعتماد شكل جديد من أشكال التمويل بهدف دعم أنشطة المجتمع المدني والأحزاب السياسية. |
Further, there is a new form of cooperation between the low-income countries and the developed donor community. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك شكل جديد من أشكال التعاون بين البلدان المنخفضة الدخل ومجتمع المانحين في البلدان المتقدمة النمو. |
35. With the increasing dependence of societies on information technology, a new form of warfare is emerging: information technology warfare. | UN | 35 - ومع ازدياد اعتماد المجتمعات على تكنولوجيا المعلومات، يبرز شكل جديد من الحروب: وهي حرب تكنولوجيا المعلومات. |
We need a new form of deterrence against such forms of behaviour. | UN | نحن في حاجة إلى شكل جديد من الروادع لهذه الأشكال من السلوكيات. |
As our societies become increasingly dependent on information technology, a new form of warfare is emerging — information technology warfare. | UN | وبقدر ما يزداد تعويل مجتمعاتنا على تكنولوجيا المعلومات، يظهر شكل جديد من أشكال الحرب - حرب تكنولوجيا المعلومات. |
It is proposed that the list contained in the first paragraph should be open, so as to cover any new form of slavery. | UN | ونقترح أن تترك القائمة الواردة في البند الأول من التعريف مفتوحة لأي شكل جديد من أشكال الاستعباد الجنسيي. |
It argued that Islamophobia reveals not only a campaign of religious intolerance but a new form of racism. | UN | وتذكر المنظمة أن كراهية الإسلام لا تكشف عن حملة من التعصب الديني فحسب بل أيضا عن شكل جديد من أشكال العنصرية. |
When one has problems obtaining adequate food, housing and education, one becomes a victim of a new form of slavery. | UN | وعندما يواجه المرء مشاكل في الحصول على الطعام والمسكن والتعليم الملائم، فإنه يصبح ضحية شكل جديد من أشكال الرق. |
When arms are laid down, it becomes necessary to learn a new form of coexistence and join in a shared national development project. | UN | وحين يُلقى السلاح، قد يصبح من الضروري تعلم شكل جديد من التعايش، والمشاركة في مشروع إنمائي وطني مشترك. |
With the countries presently opposing the treaty we can clearly see the emergence of a new form of non-alignment. | UN | وبالبلدان التي تعارض المعاهدة حالياً، نرى بوضوح بروز شكل جديد من عدم الانحياز. |
156. a novel form of maintenance has been introduced to protect children from the moment of conception, as prescribed in international agreements, in line with contemporary legal concepts and with the realities of Salvadorian society, in which fathers so often desert a mother and child. | UN | ٦٥١- استحدث شكل جديد من أشكال اﻹعاشة يرمي إلى حماية الطفل منذ لحظة الحمل، عملاً بنصوص الاتفاقيات الدولية وتمشياً مع المفاهيم القانونية المعاصرة وواقع المجتمع السلفادوري حيث أنه من المألوف أن يهجر اﻷب اﻷم والطفل معاً. |
We heard rumours of a new kind of economy emerging in Argentina. | Open Subtitles | سمعنا إشاعات عن شكل جديد من الاقتصاد بيظهر في الأرجنتين. |