An expelled person may lodge an administrative appeal to the Immigration Appeals Board, submit a complaint to the Parliamentary Ombudsman or bring the case before the courts. | UN | يجوز للشخص المطرود أن يقدم استئنافا إداريا أمام مجلس الطعون المتعلقة بالهجرة أو يقدم شكوى إلى أمين المظالم البرلماني أو يعرض القضية على المحاكم. |
The inmates have the right to lodge a complaint to the Parliamentary Ombudsman without the intervention of the respective centre. | UN | ويحق للسجناء تقديم شكوى إلى أمين المظالم البرلماني دون تدخل مركز الاعتقال المعني. |
We observe that the State party does not dispute the efforts made by the author but argues, inter alia, that he could have made a complaint to the Ombudsman. | UN | ونلاحظ أن الدولة الطرف لا تشك في الجهود التي بذلها صاحب البلاغ لكنها تدفع، ضمن جملة حجج أخرى، بأن كان بإمكانه تقديم شكوى إلى أمين المظالم. |
In addition, the Law provides that alleged victims of discrimination can file a complaint with the Equal Opportunities Ombudsman. | UN | وفضلا عن ذلك، يتيح القانون للمدعى أنهم ضحايا للتمييز رفع شكوى إلى أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص. |
Firstly, as a prisoner in Barwon Prison, he could lodge a complaint with the State Ombudsman of Victoria. | UN | أولاً، كان بإمكانه، كسجين في سجن بارون، أن يقدم شكوى إلى أمين مظالم الدولة في فكتوريا. |
It was also possible for him to make a complaint to the Commonwealth Ombudsman. | UN | وكان بإمكانه أيضاً أن يقدّم شكوى إلى أمين مظالم الكومنولث. |
Subsequently, the coordinator of the group submitted a complaint to the Provedor for Human Rights and Justice. | UN | وقد قام منسق الجماعة في وقت لاحق بتقديم شكوى إلى أمين حقوق الإنسان والعدالة. |
On 4 August 2004, she made a complaint to the Police Ombudsman which was then transferred to the Office of Police Integrity. | UN | وفي 4 آب/أغسطس 2004، قدمت شكوى إلى أمين مظالم الشرطة، وهي الشكوى التي أحيلت فيما بعد إلى مكتب نزاهة الشرطة. |
Finally, on 3 December 1999, he filed a complaint to the Ombudsman. | UN | وأخيراً، في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999، قدم شكوى إلى أمين المظالم. |
Finally, on 3 December 1999, he filed a complaint to the Ombudsman. | UN | وأخيراً، في 3 كانون الأول/ديسمبر 1999، قدم شكوى إلى أمين المظالم. |
Anyone can bring a complaint to the Ombudsman. | UN | ويجوز لأي فرد رفع شكوى إلى أمين المظالم. |
On 4 August 2004, she made a complaint to the Police Ombudsman which was then transferred to the Office of Police Integrity. | UN | وفي 4 آب/ أغسطس 2004، قدمت شكوى إلى أمين مظالم الشرطة، وهي الشكوى التي أحيلت فيما بعد إلى مكتب نزاهة الشرطة. |
He could also have filed a complaint to the Ombudsman who is mandated to investigate complaints concerning, inter alia, alleged or apparent instances of violations of fundamental human rights and freedoms, as well as abuse of power or corruption by State officials. | UN | كما كان يمكنه أن يقدم شكوى إلى أمين المظالم المكلّف بالتحقيق في الشكاوى المتعلقة بجملة أمور منها حالات الانتهاكات المزعومة أو الواضحة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، فضلاً عن التعسف في استخدام السلطة أو الفساد من جانب المسؤولين الحكوميين. |
141. An individual who claims to have been discriminated against may submit a complaint to the Ombud, who makes an administrative statement. | UN | 141- ويجوز لأي شخص يدعي تعرضه للتمييز أن يقدم شكوى إلى أمين المظالم الذي يصدر بياناً إدارياً. |
- Filing a complaint to the Prisoners Complaint Ombudsman, | UN | رفع شكوى إلى أمين مظالم السجناء. |
d The author made a complaint to the parliamentary ombudsman on 22 September 1992, and as a consequence the warder was dismissed from his job. | UN | )د( قدم صاحب البلاغ شكوى إلى أمين المظالم البرلماني في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، ونتيجة لذلك فصل حارس السجن من وظيفته. |
LPD envisages a possibility to file a claim to the Commissioner for the Protection of Equality, and the Law on the Ombudsman provides for a possibility to file a complaint to the Ombudsman. | UN | 86- ويتوخى قانون حظر التمييز إمكانية تقديم شكوى إلى المفوض المعني بحماية المساواة، فيما يتيح قانون أمين المظالم إمكانية تقديم شكوى إلى أمين المظالم. |
Every natural or legal person has the right to file a complaint with the Equal Opportunities Ombudsman about the violation of equal rights. | UN | ويحق لكل شخص طبيعي أو اعتباري أن يقدم شكوى إلى أمين المظالم تكافؤ اللفرص المتساوية عن انتهاك أي من الحقوق المتساوية. |
Any person who feels unfairly treated by the authorities may lodge a complaint with the Althingi Ombudsman. | UN | ويجوز لأي شخص يشعر بأن السلطات عاملته معاملة غير عادلة أن يقدم شكوى إلى أمين المظالم التابع للبرلمان. |
She had filed a complaint with the Ombudsman, stating that the National Registry was in violation of the Constitution and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | فرفعت شكوى إلى أمين المظالم، أفادت فيها بأن السجل الوطني ينتهك الدستور كما ينتهك اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Persons detained without due process could also complain to the Ombudsman for investigation and recommendations. The | UN | ويمكن أيضاً للأشخاص المحتجزين دون أية إجراءات قانونية تقديم شكوى إلى أمين المظالم لإجراء التحريات ووضع التوصيات ذات الصلة. |