"شلالات فيكتوريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Victoria Falls
        
    The reason Josphat's fishing pools are far from safe is their precarious position at the very top of Victoria Falls. Open Subtitles السبب في أنَّ بِرك الصيد لجوزفات بعيدة من الامان هو موقعها المحفوف بالمَخاطر... في أعلى شلالات فيكتوريا ...
    These magnificent rainbows are a permanent feature in the skies above Victoria Falls. Open Subtitles هذه الاقواس قزح الجميلة هي ميزة دائمة في السماء فوق شلالات فيكتوريا
    Therefore this process we have been undergoing since Victoria Falls I should be geared towards a comprehensive and permanent solution to the current crisis in the Democratic Republic of the Congo. UN ولهذا فإن هذه العملية التي كنا نمر بها منذ الجولة اﻷولى من محادثات شلالات فيكتوريا لا بد وأن توجه نحو حل شامل ودائم لﻷزمة الحالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    It is rather the result of the obstinacy, bad faith and cynicism of Rwanda and Uganda during the negotiations held in Victoria Falls and in Addis Ababa. UN إن هذا هو باﻷحرى نتيجة عناد وسوء نية واستخفاف رواندا وأوغندا خلال المفاوضات التي عقدت في شلالات فيكتوريا وفي أديس أبابا.
    Rail concessionaires are developing facilities to speed up transits, such as the Sitarail intermodal terminal proposal in Ouagadougou, Burkina Faso, and the ZRS Company customs bond at the Victoria Falls border crossing between Zambia and Zimbabwe. UN ويقوم صاحب الامتياز لخطوط السكك الحديدية بتنمية المرافق للإسلاع بعمليات النقل، مثل الاقتراح المتعلق بمحطة النقل المتعدد الوسائط بأواغادوغو في بوركينا فاسو ومحطة الجمارك على المعبر الحدودي عند شلالات فيكتوريا بين زامبيا وزمبابوي.
    This is Victoria Falls in Zambia. Open Subtitles انها شلالات فيكتوريا في زامبيا
    In 1855, David Livingstone renamed them Victoria Falls in honour of his queen. Open Subtitles في 1855، أعاد "ديفيد ليفينغستون" تسميتها بـ"شلالات فيكتوريا" تكريماً لملكته.
    “The Summit welcomed the initiatives by SADC and its member States intended to assist in the restoration of peace, security and stability in the DRC, in particular the Victoria Falls and Pretoria initiatives. UN " ورحبت القمة بمبادرات الجماعة اﻹنمائية والدول اﻷعضاء فيها، الرامية إلى المساعدة في استعادة السلم والأمن والاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما بمبادرتي شلالات فيكتوريا وبريتوريا.
    During the Victoria Falls Summit, which took place on 7 and 8 August 1998, President Kabila declared that those who committed genocide in Rwanda were right and were worthy of support then and now. UN وخلال قمة شلالات فيكتوريا التي عقدت في ٧ و ٨ آب/أغسطس ١٩٩٨ أعلن الرئيس كابيلا أن مرتكبي أعمال اﻹبادة في رواندا كانوا على حق وأنهم كانوا يستحقون الدعم آنذاك ويستحقون الدعم اﻵن أيضا.
    At that same Victoria Falls Summit, President Kabila implied that Rwanda was seeking to establish a Hima empire in the Great Lakes region. UN وفي نفس قمة شلالات فيكتوريا أشار الرئيس كابيلا إلى أن رواندا تسعى إلى إنشاء امبراطورية " هيما " في منطقة البحيرات الكبرى.
    At their summits in Victoria Falls, Durban and Nairobi, among others, the heads of State recognized that there are security concerns of neighbouring countries to the Democratic Republic of the Congo that need to be addressed within a comprehensive framework for a permanent solution to the problem. UN وفي اجتماعات القمة التي عقدها هؤلاء في شلالات فيكتوريا وفي دوربان وفي نيروبي، ضمن اجتماعات أخرى، أقر رؤساء الدول أن هناك شواغل خاصة باﻷمن تقلق البلدان المجاورة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ويتعين معالجتها في إطار شامل من أجل حل دائم للمشكلة.
    It therefore supports without reservation the initiatives of the Organization of African Unity, the summit held at Victoria Falls and SADC, and firmly rejects any systematic recourse to force such as that advocated by the Rwandan-Ugandan coalition. UN ولهذا السبب تؤيد دون تحفظ مبادرات منظمة الوحدة اﻷفريقية ومبادرات شلالات فيكتوريا وكذلك مبادرات الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، وترفض بشدة اللجوء المنظم إلى القوة على النحو الذي يدعو إليه التحالف الرواندي - اﻷوغندي.
    Major clearance started in 1998, with the United States of America providing initial financial, material and training assistance to the Zimbabwe National Army to clear the Victoria Falls to Mlibizi minefield. UN وقد شُرع في عمليات التطهير الرئيسية في عام 1998، حيث قدمت الولايات المتحدة إلى الجيش الوطني الزمبابوي التمويل الأولي، والمواد والمساعدة في مجال التدريب بغية تطهير حقل الألغام الذي كان يقع بين شلالات فيكتوريا ومنطقة مليبيزي.
    With assistance from the United States of America, Zimbabwe cleared the Victoria Falls to Mlibizi minefield, which was 286 km2 in length. UN 3- وبمساعدة من الولايات المتحدة الأمريكية، قامت زمبابوي بتطهير حقل الألغام الذي كان يقع بين شلالات فيكتوريا ومنطقة مليبيزي بطول 286 كلم2.
    Major clearance started in 1998, with the United States of America providing material and training assistance to the Zimbabwe National Army Engineers to clear the Victoria Falls to Mlibizi minefield. UN وشُرع في عمليات التطهير الرئيسية في عام 1998، حيث قدمت الولايات المتحدة إلى مهندسي الجيش الوطني الزمبابوي المواد والمساعدة في مجال التدريب بغية تطهير حقل الألغام الذي كان يقع بين شلالات فيكتوريا وحقل ألغام مليبيزي.
    Major clearance started in 1998, with the United States of America providing initial financial, material and training assistance to the Zimbabwe National Army to clear the Victoria Falls to Mlibizi minefield. UN وقد شُرع في عمليات التطهير الرئيسية في عام 1998، حيث قدمت الولايات المتحدة إلى الجيش الوطني الزمبابوي التمويل الأولي، والمواد والمساعدة في مجال التدريب بغية تطهير حقل الألغام الذي كان يقع بين شلالات فيكتوريا وحقل ألغام مليبيزي.
    Victoria Falls in Zimbabwe... the largest curtain of water in the world... a small miracle, which locals call the "smoke that thunders". Open Subtitles شلالات فيكتوريا في زمبابوي... الستارة الوحيدة الأعظم للماء في العالم... فلا عجب، القبائل المحليّة تدعوها ' بالدخان الذي يرعد.
    Pursuant to President Museveni's request, President Mugabe called a Summit meeting of the Democratic Republic of the Congo, Uganda, Rwanda, Zambia, Angola, Namibia, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe, at Victoria Falls, Zimbabwe, on 7 and 8 August 1998. UN واستجابة لطلب الرئيس موسفيني طلب الرئيس موغابي عقد اجتماع قمة يضم جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا ورواندا وزامبيا وأنغولا وناميبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي في شلالات فيكتوريا بزمبابوي في ٧ و ٨ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    The hosting of the second Victoria Falls Summit on 7 and 8 September 1998 and the Addis Ababa meeting of Defence Ministers is indicative of the political will and desire to find a peaceful solution to the conflict in the Democratic Republic of the Congo. UN إن استضافة مؤتمر القمة الثاني في شلالات فيكتوريا في يومي ٧ و ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ واجتماع أديس أبابا لوزراء الدفاع هما دليلان على اﻹرادة السياسية وعلى الرغبة في إيجاد حل سلمي للنزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    21. The Summit welcomed initiatives by SADC and its member States intended to assist in the restoration of peace, security and stability in the Democratic Republic of the Congo, in particular the Victoria Falls and Pretoria initiatives. UN ١٢ - ورحب المؤتمر بالمبادرات التي اتخذتها الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي ودولها اﻷعضاء والرامية إلى المساعدة في إعادة السلام واﻷمن والاستقرار إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما مبادرتي شلالات فيكتوريا وبريتوريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus