"شمال افريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • North Africa
        
    • Northern Africa
        
    • North African
        
    • Middle Africa
        
    • Northern African
        
    Similar papers from North Africa and Gulf countries are under preparation. UN وقيد اﻹعداد اﻵن ورقة مماثلة عن شمال افريقيا وبلدان الخليج.
    Many of the French in North Africa greet the Americans warmly. Open Subtitles قام الكثير من الفرنسيين فى شمال افريقيا بتحيه الامريكيين بحراره
    Information is particularly limited on North Africa and the Middle East, as well as sub-Saharan Africa. UN أما المعلومات بشأن شمال افريقيا والشرق اﻷوسط وكذلك أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى فهي محدودة بشكل واضح.
    In some regions, such as Northern Africa, Western Asia and South America, the improvements were quite significant. UN وكانت أوجه التحسن كبيرة حقا في بعض المناطق، مثل شمال افريقيا وغرب آسيا وأمريكا الجنوبية.
    In collaboration with ALDOC, PADIS developed the North African Development Information System and the Arab Regional Information System Network. UN وتعاون باديس مع مركز الجامعة في إنشاء نظام شمال افريقيا للمعلومات الانمائية والشبكة اﻹقليمية العربية لنظم المعلومات.
    The project, already commenced in East and Southern Africa, started in North Africa at the end of 2002. UN وقد بدأ تنفيذ هذا المشروع في شمال افريقيا في نهاية عام 2002 بعد أن كان قد شُرع به في شرق افريقيا وجنوبها.
    The most important sources of cannabis resin remain North Africa and South-West Asia. UN وما زالت أهم مصادر راتنج القنب هي شمال افريقيا وجنوب غربي آسيا.
    PADIS and ALDOC have also organized joint training programmes and have trained nine nationals from North Africa. UN ونظم باديس ومركز الجامعة العربية للتوثيق والمعلومات برامج تدريب مشتركة تدرب فيها تسعة من مواطني شمال افريقيا.
    Portugal continues to devote special attention to the evolution of the situation in North Africa. UN ولا تزال البرتغال تكرس اهتماما خاصا لتطور الحالة في شمال افريقيا.
    It is also negotiating similar agreements with the countries of the Maghreb region in North Africa and the Government of Nigeria. UN كما تقوم بالتفاوض مع بلدان المغرب العربي في شمال افريقيا وحكومة نيجيريا بشأن اتفاقات مماثلة.
    The Food and Nutrition Research Institute in Tunis offered during the meeting to host an INFOODS centre for the five countries of North Africa. UN وعرض معهد بحوث اﻷغذية والتغذية في تونس أثناء الاجتماع استضافة مركز الشبكة لبلدان شمال افريقيا الخمسة.
    Follow-up studies of security issues in this area, as well as in North Africa, constitute other possibilities for UNIDIR research in the future. UN ومن المحتمل كذلك أن يقوم المعهد في المستقبل بإعداد دراسات لمتابعة القضايا اﻷمنية في تلك المنطقة ومنطقة شمال افريقيا.
    Israel now has working relations with other Arab and Muslim States in North Africa, the Middle East, Asia and Africa. UN وأصبــح لاسرائيل اﻵن علاقات عمل مع دول عربيــة وإسلاميــة أخــرى فـــي شمال افريقيا والشرق اﻷوسط وآسيا وافريقيا.
    In addition, ECA is studying the possibility of establishing a Preferential Trade Area in North Africa as a vehicle and machinery towards greater economic cooperation and integration involving all the countries of the subregion. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن اللجنة تدرس حاليا إمكانية إنشاء منطقة تجارة تفضيلية في شمال افريقيا وذلك كوسيلة، وآلية، لتحقيق مزيد من التعاون الاقتصادي والتكامل بحيث يشمل جميع بلدان المنطقة الفرعية.
    Dry conditions also prevailed in some countries of North Africa, particularly in Morocco, where the cereal crop is estimated to have fallen by about 65 per cent. UN كما سادت حالات الجفاف في بعض بلدان شمال افريقيا وخاصة في المغرب حيث تقدر نسبة انخفاض محصول الحبوب بما يقرب من ٦٥ في المائة.
    Many countries are therefore endeavouring to promote comprehensive economic development in the Middle East and in Northern Africa. UN لذلك، يسعى العديد من البلدان الى تشجيع تنمية اقتصادية شاملة في الشرق اﻷوسط وفي شمال افريقيا.
    The potential for further irrigation development in Northern Africa is small. UN أما إمكانيات زيادة تنمية الري في شمال افريقيا فهي ضعيفة.
    Much of the increase originated in the growth of cereal imports into the regions of Northern Africa and Western Asia. UN ونشأت معظم الزيادة عن النمو في واردات منطقتي شمال افريقيا وغربي آسيا من الحبوب الغذائية.
    Monty, find resources that track the migratory patterns of North African merchants. Open Subtitles مونتي .. قم بأيجاد المصادر لتتبع أنماط هجرة التجار شمال افريقيا
    She would be interested to learn how the African and North African communities had responded to the new laws in those areas. UN وأعربت عن اهتمامها بمعرفة كيف استجابت الطائفة الافريقية وطائفة شمال افريقيا للقوانين الجديدة في هذين المجالين.
    The European Council expresses concern at the emergence of extremist and fundamentalist forces in a number of North African States. UN ويعرب المجلس اﻷوروبي عن قلقه إزاء ظهور قوى متطرفة ومتشددة في عدد من دول شمال افريقيا.
    Middle Africa 6.4 6.5 6.5 1.6 0.0 1.6 UN شمال افريقيا الجنوب الافريقي
    29. In November 1996 the Committee held its fifth informal meeting for two weeks in the Northern African region. UN ٩٢- وعقدت اللجنة اجتماعها غير الرسمي الخامس لمدة أسبوعين في منطقة شمال افريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus