This and other recent developments may well have a positive impact on the situation in North-East Asia as a whole. | UN | فهذا التطور وتطورات أخرى حصلت مؤخرا سيكون لها أثر إيجابي على الحالة في منطقة شمال شرقي آسيا بأسرها. |
Throughout the statement, my delegation felt that threats in the North-East Asia region are coming from Japan. | UN | وفي كل بيانه، شعر وفدي بأن التهديدات في منطقة شمال شرقي آسيا تأتي من اليابان. |
We also need to accelerate work towards a mechanism to ensure peace and security in North-East Asia. | UN | وعلينا أيضا الإسراع في العمل نحو وضع آلية تكفل إحلال السلم والأمن في شمال شرقي آسيا. |
The Japanese authorities are now pushing the situation in the North-East Asian region to the extreme in the wake of our satellite launching. | UN | إن السلطات اليابانية تدفع اﻵن بالحالة في منطقة شمال شرقي آسيا إلى أقصى حد عقب إطلاقنا تابعا. |
Such advances on the Korean peninsula will greatly contribute to peace in North-East Asia and the world. | UN | وسوف تسهم هذه الإنجازات في شبه الجزيرة الكورية إسهاما كبيرا في إحلال السلام في شمال شرقي آسيا وفي العالم. |
The situation in North-East Asia remains tense because of the military manoeuvres to form a new military alliance. | UN | ولا تزال الحالة في شمال شرقي آسيا متوترة بسبب المناورات العسكرية ﻹقامة حلف عسكري جديد. |
The success of initiatives undertaken in the area would contribute to the sustainable development of North-East Asia and to the overall development of the international economy. | UN | وستسهم نتيجة المبادرات المتخذة في تلك المنطقة في التنمية المستدامة لمنطقة شمال شرقي آسيا وتنمية الاقتصاد الدولي عموما. |
In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another. | UN | تجري في شمال شرقي آسيا محاولة مستمرة لنقل كميات كبيرة من النفايات النووية من بلد الى آخر. |
The Tumen River Development Programme helped to foster peace and stability in North-East Asia. | UN | وقيل إن برنامج تنمية منطقة نهر التومين يساعد على تعزيز السلام والاستقرار في شمال شرقي آسيا. |
A further stage will study the flow of small arms through South Asia into North-East Asia. | UN | وفي طور لاحق، ستجرى دراسة تدفق اﻷسلحة الصغيرة عبر جنوب آسيا إلى شمال شرقي آسيا. |
The Korean Government welcomed the announcement of North Korea in the hope that this would contribute to the easing of tensions in North-East Asia, including on the Korean peninsula. | UN | ورحبت الحكومة الكورية بإعلان كوريـــا الشمالية على أمل أن يسهم ذالك في تخفيف حدة التوتـرات في شمال شرقي آسيا بما في ذلك في شبه الجزيرة الكورية. |
North-East Asia experienced devastating cold. | UN | أما شمال شرقي آسيا فقد عانى من البرودة القارسة. |
That is why we say that Japan is causing instability in the North-East Asia region. | UN | ولهذا السبب نقول إن اليابان تزعزع الاستقرار في منطقة شمال شرقي آسيا. |
Mongolia cannot but worry about the security uncertainties prevailing in North-East Asia. | UN | وليس في وسع منغوليا سوى القلق من عدم اليقين الأمني السائد في شمال شرقي آسيا. |
North-East Asia remains in transition characterized by uncertainty and variability. | UN | لا يزال شمال شرقي آسيا يجتاز مرحلةً انتقالية تتسم بأنها غامضة ومُتقلبة. |
The Republic of Korea remained committed to promoting peace and prosperity on the Korean Peninsula and in North-East Asia as a whole. | UN | وتظل جمهورية كوريا ملتزمة بالنهوض بالسلام والرفاهية في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرقي آسيا ككل. |
It also has significant implications for peace and security in North-East Asia and beyond. | UN | كما أنها تنطوي على آثار بالنسبة للسلام والأمن في شمال شرقي آسيا وخارجه. |
A security dialogue for the North-East Asian subregion will clearly complement this region-wide framework. | UN | ومن الواضح أن الحوار بشأن المسائل اﻷمنية في منطقة شمال شرقي آسيا دون اﻹقليمية يتمم هذا الاطار الذي يشمل اﻹقليم كله. |
A total of 20 participants, mostly from research institutes and non-governmental organizations within the North-East Asian region attended the symposium. | UN | وحضر الندوة ما مجموعه ٢٠ مشاركا، معظمهم من معاهد بحثية ومنظمات غير حكومية في شمال شرقي آسيا. |
A nuclear-armed Democratic People's Republic of Korea threatens the stability of all of Northeast Asia. | UN | فجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المسلحة نووياً تهدد الاستقرار في جميع أنحاء شمال شرقي آسيا. |
Yellow sand and dust storm control in North East Asia is derived from a similar approach used to rehabilitate degraded land in affected areas of China and Mongolia. | UN | وتنبع عملية مراقبة عواصف الرمال الصفراء والعواصف الترابية في شمال شرقي آسيا من نهج مشابه يستخدم في إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة في المناطق المتأثـرة في الصين ومنغوليا. |
With support from Japan, growth in these countries has great economic potential for the development of the Northeast Asian subregion. | UN | وفي إطار دعم من اليابان، يبشر النمو في هذه البلدان بإمكانات اقتصادية كبيرة في مجال تنمية منطقة شمال شرقي آسيا دون الاقليمية. |