At present, the maintenance of peace and security in North-East Asia is one of the most vitally important problems. | UN | وفي الوقت الراهن، فإن صون السلم واﻷمن في شمال شرق آسيا هو إحدى المشكلات الحيوية البالغة اﻷهمية. |
A further stage of the project will examine the flow of small arms through South Asia into North-East Asia. | UN | وسوف يفحص المشروع في مرحلة أخرى تدفق الأسلحة الصغيرة عن طريق جنوب آسيا إلى شمال شرق آسيا. |
The relaxation of tensions on the Korean Peninsula is essential for peace and stability in North-East Asia. | UN | وتهدئة التوترات في شبه الجزيرة الكورية هي أمر ضروري للسلم والاستقرار في شمال شرق آسيا. |
Strengthened North-East Asian Subregional Programme of Environment Cooperation. | UN | وتعزيز البرنامج دون الإقليمي للتعاون البيئي في شمال شرق آسيا. |
A further new affiliation is as the Northeast Asia Regional Secretariat of the Global Partnership for the Prevention of Armed Conflict (GPPAC) process. | UN | ومن بين الانتماءات الجديدة الأخرى للمنظمة انضمامها للأمانة العامة الإقليمية لدول شمال شرق آسيا لعملية الشراكة العالمية لمنع نشوب الصراعات المسلحة. |
Japan has serious security problems with its neighbouring countries and poses a substantial threat to the North-East Asia region. | UN | إن لليابان مشاكل أمنية خطيرة مع البلدان المجاورة لها وتمثل تهديدا كبيرا بالنسبة لمنطقة شمال شرق آسيا. |
North-East Asia is a region where mediation activities can be vigorously pursued. | UN | إنّ شمال شرق آسيا منطقة يمكن أن تُتابَع فيها أنشطة الوساطة بقوة. |
Therefore, we believe that Mongolia's proposal to set up a permanent mechanism to promote peace and stability in North-East Asia remains valid. | UN | لذا، نعتقد أنّ اقتراح منغوليا إنشاء آلية دائمة لتعزيز السلام والاستقرار في شمال شرق آسيا يبقى سارياً. |
My Government attaches great importance to strengthening world peace and stability, especially in North-East Asia. | UN | وتعلِّق حكومة بلدي أهمية كبرى على تعزيز السلم والاستقرار العالميين، وبخاصة في شمال شرق آسيا. |
If it has worked for us, there is no reason why it would not work for others, be it in North-East Asia or beyond. | UN | وإذا نجحنا في ذلك، ليس هناك أي سبب يمنع من نجاح الآخرين، سواء كانوا في شمال شرق آسيا أم خارجها. |
75. In all the countries of North-East Asia, there were various cleaner production programmes and laws promoting the efficient use of resources. | UN | 75 - وتوجد في جميع بلدان شمال شرق آسيا برامج وقوانين شتى لتعزيز كفاءة استخدام الموارد في مجال الإنتاج الأنظف. |
In 1981, it put forward the proposal of establishing a nuclear-free-zone in North-East Asia. | UN | وفي عام 1981، تقدمت باقتراح لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في شمال شرق آسيا. |
To address security concerns in North-East Asia and to encourage non-proliferation in the region. | UN | معالجة المشاغل الأمنية في شمال شرق آسيا وتشجيع عدم الانتشار في المنطقة. |
The independent foreign policy of the Government of the Democratic People's Republic of Korea makes a tangible contribution to peace and stability in North-East Asia. | UN | وتسهم السياسة المستقلة لحكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إسهاما ملموسا في سلم واستقرار منطقة شمال شرق آسيا. |
The crisis has since spread from South-East Asia to North-East Asia, Russia and even Latin America. | UN | وبدأت اﻷزمة منذ ذلك الحير تنتقل من جنوب شرق آسيا الى شمال شرق آسيا وروسيا وحتى الى أمريكا اللاتينية. |
Two subregional seminars for countries of North-East Asia and the greater Mekong subregion were held in 1996. | UN | وعقدت في عام ٦٩٩١ حلقتان دراسيتان دون إقليميتين لبلدان شمال شرق آسيا ومنطقة ميكونغ الكبرى دون اﻹقليمية. |
53/3 Framework for the North-East Asian Subregional Programme of Environmental Cooperation | UN | ٣٥/٣ إطار لبرنامج شمال شرق آسيا دون اﻹقليمي للتعاون البيئي |
Japan's military ambition is a real threat to peace and security in the North-East Asian region. | UN | إن الطموح العسكري لليابان يمثل تهديدا حقيقيا للسلم واﻷمن في منطقة شمال شرق آسيا. |
The Six Parties agreed to explore ways and means for promoting security cooperation in Northeast Asia. | UN | اتفق الأطراف الستة على استكشاف سبل ووسائل لتعزيز التعاون الأمني في شمال شرق آسيا. |
The Six Parties agreed to explore ways and means for promoting security cooperation in Northeast Asia. | UN | اتفق الأطراف الستة على استكشاف سبل ووسائل لتعزيز التعاون الأمني في شمال شرق آسيا. |
Four Northeast Asian countries have agreed to formulate a framework for a SRAP. | UN | ووافقت أربعة بلدان من شمال شرق آسيا على صياغة إطار برنامج عمل دون إقليمي. |
One such proposal discussed was for a North East Asia NWFZ. | UN | ومن المقترحات التي نوقشت مقترح من أجل منطقة خالية من الأسلحة النووية في شمال شرق آسيا. |
The two sides stand ready to renew their commitment to strengthening security, stability and economic cooperation in north-eastern Asia and to coordinate and consult with each other and with all other concerned nations for this purpose. | UN | ويقف الجانبان مستعدين لتجديد التزامهما بتعزيز الأمن والاستقرار والتعاون الاقتصادي في شمال شرق آسيا وللسير، لهذا الغرض، في عملية تنسيق وتشاور فيما بينهما ومع جميع اﻷمم الأخرى المعنية. |