"شهريا من" - Traduction Arabe en Anglais

    • per month from
        
    • monthly from
        
    • per month of
        
    • each month from
        
    • month for
        
    • every month from
        
    • a month
        
    • month from the
        
    The website logged nearly 25,000 visitors on average per month from more than 144 countries. UN ويزور الموقع بشبكة الإنترنت ما يقارب الـ 000 25 زائـر شهريا من أكثر من 144 بلدا في المتوسط.
    The police now receive approximately 1,000 telephone calls per month from people providing information about crimes. UN وتتلقى الشرطة الآن نحو 000 1 مكالمة هاتفية شهريا من أشخاص يزودونها بمعلومات عن الجرائم.
    According to M23 members, the movement earns an average of $6,000 per day or $180,000 per month from this taxation. UN وتكسب الحركة، بحسب ما يفيد به أعضاؤها، ما متوسطه 000 6 دولار يوميا أو 000 180 شهريا من هذه الضرائب.
    The Serb members of the Advisory Board have been granted control of the Euro1 million received monthly from Belgrade, designated for local government purposes. UN وتُرك للأعضاء الصرب في المجلس الاستشاري زمام السيطرة على مبلغ المليون يورو الذي يتم تلقيه شهريا من بلغراد والمخصص لأغراض الحكم المحلي.
    Minutes per month of radio airtime on specific thematic broadcasting UN دقيقة شهريا من البث الإذاعي عن مواضيع إذاعية محددة
    Members of the Force were paid their base salaries plus allowances in cash, mainly in United States dollars, which were brought to Gaza each month from Amman by a local bank. UN وكانت تدفع ﻷفراد قوة الشرطة الفلسطينية مرتباتهم اﻷساسية مع البدلات نقدا، وذلك بدولارات الولايات المتحدة بدرجة رئيسية، وكان المصرف المحلي ينقل هذه المبالغ شهريا من عمان إلى غزة.
    The cost estimate is based on a rate of $100 per vehicle per month for United Nations-owned vehicles and $330 per vehicle per month for contingent-owned vehicles. UN وتستند تقديرات التكلفة إلى معدل ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة، و ٣٣٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا للمركبات المملوكة للوحدات.
    One Congolese gold trader in Dar es Salaam explained to the Group that he buys up to 5 kg of gold every month from rebel-held areas of Fizi territory in South Kivu. UN وأوضح أحد تجار الذهب الكونغولي في دار السلام للفريق أنه يشتري ما يصل إلى 5 كيلوغرامات من الذهب شهريا من المناطق التي يسيطر عليها المتمردون في إقليم فيزي في كيفو الجنوبية.
    FDLR accrues $2,000 per month from both mines. UN وتحصّل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا مبلغ 000 2 دولار شهريا من كلا المنجمين.
    Provision of $56,000 was made for the charter of two medical evacuation flights per month from the Mission area to hospital facilities in Miami. UN رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٥٦ دولار لرحلتي إجلاء طبي شهريا من منطقة البعثة إلى مرافق المستشفيات في ميامي.
    :: Operation of an airport shuttle service 7 days a week for an average of 1,662 United Nations personnel per month from the airports to MINUSMA premises UN :: تشغيل حافلات للنقل المكوكي من المطارات تعمل طوال الأسبوع لنقل ما متوسطه 662 1 من موظفي الأمم المتحدة شهريا من المطارات إلى مواقع البعثة المتكاملة
    Furthermore, provincial authorities in Helmand estimate that the Taliban extracts around $400,000 per month from the local transport industry. UN وعلاوة على ذلك، تشير تقديرات سلطات الولاية في هلمند إلى أن حركة طالبان تبتز حوالي 000 400 دولار شهريا من قطاع النقل المحلي.
    According to the Special Anti-fraud Unit in Carnot, the Séléka used to demand protection payments of $400 per month from the buying houses and $100 per month from Carnot-based collectors. UN ووفقا لما ذكرته وحدة مكافحة الغش في كارنو، اعتادت حركة سيليكا المطالبة بأموال مقابل توفير الحماية قدرها 400 دولار في الشهر من مكاتب الشراء و 100 دولار شهريا من جامعي الماس في كارنو.
    Total 423 900 000 Note: Mr. Fofié receives between CFAF 600,000 and 2 million per month from each business or property. UN ملاحظة: يتلقى السيد فوفيه مبلغا يتراوح ما بين 000 600 ومليون من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية شهريا من كل عمل تجاري أو عقار.
    UNDCP is responsible for the consolidation of the information provided monthly from Headquarters with its own locally held records. UN والبرنامج مسؤول عن إدراج المعلومات المقدمة شهريا من المقر في السجلات التي يتولى أمرها محليا.
    Upon retirement, that quota starts to be just deducted monthly from the retirement allowance (maximum 60 instalments). UN وعند التقاعد، يبدأ خصم هذه الحصة شهريا من علاوة التقاعد (بحد أقصى قدره 60 دفعة).
    The World Food Programme has reported that more Palestinians are now dependent on food aid, increasing the number of Palestinians it feeds monthly from 160,000 people to 220,000 people. UN وأفاد برنامج الأغذية العالمي بأن المزيد من الفلسطينيين يعتمدون الآن على المعونات الغذائية، مما زاد عدد الفلسطينيين الذين توفر لهم الطعام شهريا من 000 160 شخص إلى 000 220 شخص.
    Minutes per month of television air time on 15 Haitian television stations and 8 North American television stations UN دقيقة شهريا من البث التلفزيوني على 15 محطة تلفزيونية هايتية و 8 محطات تلفزيونية تابعة لأمريكا الشمالية
    Minutes per month of radio air time on 35 Haitian radio stations and 18 North American radio stations UN دقيقة شهريا من البث الإذاعي على 35 محطة إذاعية هايتية و 18 محطة إذاعية تابعة لأمريكا الشمالية
    of 1 million bags of charcoal have been exported each month from Kismayo, in addition to those exported from Al-Shabaab-controlled Barawe and other UN توثيقها وتقديرات الشحنات الإضافية، صُدّر ما يفوق 1 مليون كيس من الفحم شهريا من كيسمايو، إضافة إلى الأكياس المصدرة من مدينة براوة التي تسيطر عليها
    7 training sessions and 7 child protection forums per month for local NGOs and civil society groups to sensitize local communities about child protection UN تنظيم 7 دورات تدريبية و 7 منتديات عن حماية الأطفال شهريا من أجل المنظمات غير الحكومية المحلية وجماعات المجتمع المدني بهدف توعية المجتمعات المحلية بحماية الأطفال
    From RCD official statistics the Panel notes that in 1999 on average 60 kg of gold was extracted every month from the area controlled by RCD. UN وحسب الإحصاءات الرسمية الصادرة عن التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، لاحظ الفريق أنه كان يتم في عام 1999 استخراج ما متوسطه 60 كيلوغراما من الذهب شهريا من المناطق الخاضعة تحت سيطرة التجمع.
    And now I pull in five C-notes a month shooting freelance video. Open Subtitles والآن أكسب 500 دولار شهريا من تصوير أشرطة مصورة على حسابي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus