"شهر في" - Traduction Arabe en Anglais

    • month in
        
    • months in
        
    • month at
        
    • a month
        
    • month of
        
    • months per
        
    • one month
        
    • month on
        
    • monthly in
        
    His uncle had then hidden him for a month in Karachi. UN واختبأ بعد ذلك في بيت عمه لمدة شهر في كراتشي.
    The entire fleet needs a month in dry dock. Open Subtitles الأسطول بأكمله يحتاج إلى شهر في الحوض الجاف
    He reiterates that he is very close to his mother and sisters who visit him once a month in prison. UN وأكد مجدداً أنه وثيق الصلة بوالدته وشقيقاته اللواتي يزرنه مرة كل شهر في السجن.
    There should be regular monthly sittings at each of the three headquarters registries and every two months in Santiago and Bangkok. UN وينبغي أن تعقد دورات قضائية عادية كل شهر في كل قلم من أقلام المحكمة في المقار الثلاثة وكل شهرين في سانتياغو وبانكوك.
    On the first Saturday of every month at 9:00 P.M., there's an appointment made up of... 14 or 15 letters. Open Subtitles في يوم السبت من بداية كل شهر في الساعة 9 مساءا هناك ميعاد مكتوب من 14او 15 حرف
    Except for the two holes in my shoulder, two weeks in the hospital, and a month of rehab. Open Subtitles ماعدا الفتحتان التي في كتفي و قضاء أسبوعين في المشفى و بعدها شهر في مركز التأهيل
    KUNA has estimated that each new employee spent approximately one month in training. UN وقدرت وكالة الأنباء الكويتية أن كل موظف من الموظفين الجدد قد أمضى نحو شهر في التدريب.
    In this regard, the Council should consider the programme of work for the month in a formal session. UN وينبغي للمجلس في هذا الشأن أن ينظر في برنامج العمل لكل شهر في جلسة رسمية.
    In this regard, the Council should consider the programme of work for the month in a formal session. UN وينبغي للمجلس في هذا الشأن أن ينظر في برنامج العمل لكل شهر في جلسة رسمية.
    In this regard, the Council should consider the programme of work for the month in a formal session. UN وينبغي للمجلس في هذا الشأن أن ينظر في برنامج العمل لكل شهر في جلسة رسمية.
    On average, about 6,000 patients in this country alone are treated each month in the numerous hospitals of the Order. UN ويعالج نحو 000 6 مريض في المتوسط في هذا البلد وحده كل شهر في مستشفيات المنظمة العديدة.
    An additional 16,200 children under five receive blanket supplemental feeding each month in the Gedo region. UN كما يتلقى 200 16 طفل إضافي دون الخامسة تغذية تكميلية شاملة كل شهر في منطقة غيدو.
    The camp administration informed the Mission that about 350 to 400 Eritrean asylum-seekers had reported to the camp every month in the recent past. UN وأبلغت إدارة المخيم البعثة أن ما يتراوح بين حوالي 350 و 400 طالب لجوء إريتري يأتون إلى المخيم كل شهر في الآونة الأخيرة.
    It lasted 17 days that year, 15 days in 2002 and one month in 2003. UN ولمدة 15 يوما في سنة 2002، ولمدة شهر في سنة 2003.
    It's the kind of person sentenced to 22 months in Monroe Correctional for felony aggravated assault. Open Subtitles أنه من نوع الأشخاص المحكوم عليهم بقضاء 22 شهر في إصلاحية مونرو لجناية الاعتداء المشدد
    Y-y-you're doing 18-36 months in a minimum-security prison. Open Subtitles انت ستقضني 18 الى 36 شهر في سجن بحراسة الى حد ادنى
    Mr. Talal Mesto was detained for a month at the headquarters of the intelligence services of the Ministry of the Interior. UN واحتجز السيد طلال مستو لمدة شهر في مقر دائرة الاستخبارات التابعة لوزارة الداخلية.
    Baggage handling and security checks for approximately 14,100 passengers per month at 16 airports UN مناولة الحقائب والتفتيش الأمني لما يقرب من 100 14 مسافر كل شهر في 16 مطارا
    At midnight, you eat 12 grapes, you make 12 wishes, one for each month of the year. Open Subtitles عند منتصف الليل,تأكل 12 حبة عنب تتمنى 12 أمنية واحدة عن كل شهر في السنة
    The average duration of the engagements of type II gratis personnel in 2004 was 1.8 months per year. UN وبلغ متوسط مدة مشاركة النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل 1.8 شهر في السنة لعام 2004.
    In each three-month session, one month is spent at home preparing cases and writing judgements, and two months are spent at one of the seats of the Dispute Tribunal. UN وفي كل دورة من الدورات التي تستمر لفترة ثلاثة أشهر، ينقضي منها شهر في المنزل لإعداد القضايا وكتابة الأحكام، وينقضي شهران في أحد مقار محكمة المنازعات.
    [Laughs] I don't know about you guys, but after a month on Igloo World, I could use a vacation. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا ستفعلون يا شباب لكن بعد شهر في عالم الاسكيمو اعتقد انني استحق عطله
    To deliver justice, regular mobile court sessions are held monthly in the camps during the year. UN ولإقامة العدل تُعقد جلسات في محاكم متنقلة منتظمة كل شهر في المخيمات على مدار العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus