"شوائب" - Traduction Arabe en Anglais

    • impurities
        
    • impurity
        
    • flaws
        
    • flawed
        
    • grays
        
    • deficiencies
        
    • imperfections
        
    • flaw
        
    Production of other minerals and materials with mercury impurities UN إنتاج معادن ومواد أخرى بها شوائب من الزئبق
    Calcination of raw materials and fuels with naturally occurring mercury impurities UN :: تكليس المواد الخام والأوقدة مع ظهور شوائب زئبق طبيعياً
    Production of other minerals and materials with mercury impurities UN إنتاج معادن ومواد أخرى بها شوائب من الزئبق
    Mercury occurs as an impurity in many sulphide ores. UN ويوجد الزئبق على هيئة شوائب في العديد من خامات الكبريتيد.
    Moreover, experts in this field have indicated professional flaws in the policies of employment rehabilitation of people with disabilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشار الخبراء في هذا الميدان إلى وجود شوائب مهنية في سياسات إعادة تأهيل المعوقين.
    If this discrimination is allowed, then the scope of a major international convention will be flawed. UN وإذا ما سُمح بهذا التمييز، فستكون في ذلك شوائب تنتقص من نطاق اتفاقية دولية رئيسية.
    This is a significant improvement over amalgamation, which produces sponge gold that contains approximately 5% residual mercury along with other impurities. UN ويعتبر هذا تحسينا له شأنه على الملغمة، التي تنتج عجينة ذهب تحتوي على زهاء 5٪ من الزئبق المتخلف إلى جانب شوائب أخرى.
    Biocides or pesticides without PeCB impurities can be used as alternatives. UN يمكن استخدام المبيدات الحيوية أو مبيدات الآفات التي لا توجد بها شوائب من خماسي كلور البنزين كبدائل.
    Biocides or pesticides without PeCB impurities can be used as alternatives. UN يمكن استخدام المبيدات الحيوية أو مبيدات الآفات التي لا توجد بها شوائب من خماسي كلور البنزين كبدائل.
    Pyroprocessing of raw materials and fuels with naturally occurring mercury impurities UN :: المعالجة الصناعية الحرارية للمواد الخام والأوقدة مع ظهور شوائب زئبق طبيعياً
    Combustion of raw materials with naturally occurring mercury impurities UN :: حرق المواد الخام مع ظهور شوائب زئبق طبيعياً
    But we cannot allow any demonic impurities to pass. Open Subtitles ولكننا لا يمكن أن نسمح لأي شوائب شيطانية بالمرور
    To run power-hungry equipment that checks for the impurities in film, neutron radiography testing, plenty of other applications. Open Subtitles لتشغيل المعدات المتعطشة للطاقة التي تتحقق من شوائب الفيلم إختبار النيوترون الإشعاعي و الكثير من التطبيقات الأخرى
    Amalgamation. Production processes with mercury impurities UN 3- إنتاج المعادن والمواد الأخرى التي بها شوائب من الزئبق
    Another source of mercury releases common to African countries is the production of cement, which can also contain mercury impurities. UN 20 - وثمة مصدر مشترك آخر لإطلاقات الزئبق في البلدان، وهو إنتاج الإسمنت الذي قد يحتوي بدوره على شوائب من الزئبق.
    The removal of alloy and matte impurity was studied with the oxidation process. UN ودُرست عملية إزالة شوائب السبائك والمَت بواسطة عملية أكسدة.
    DDT is used as an intermediate in the production of the pesticide dicofol and may occur as a major impurity in the final product. UN تي. كمادة وسيطة في إنتاج مبيد الآفات، الديكوفول، وربما يوجد في شكل شوائب رئيسية في المنتج النهائي.
    71. Aside from the fact that the LNP interviewed only about one third of the detainees, and the vast majority of the interviews contained irrelevant information, the interview process faced serious, additional flaws. UN 71 - وإضافة إلى كون الشرطة الوطنية الليبرية أجرت مقابلات مع ثلث المحتجزين فقط، وكون هذه المقابلات بغالبيتها العظمى تتضمن معلومات غير ذات موضوع، واعتورت عملية المقابلات شوائب خطيرة أخرى.
    The second is flawed because there is no agreed way of weighting the different indicators of trade diversification. UN والنهج الثاني تعتريه شوائب ﻷنه لا توجد طريقة متفق عليها لترجيح المؤشرات المختلفة لتنويع التجارة.
    We think his right hand was exposed to eight to nine grays of neutron radiation resulting from direct contact. Open Subtitles نعتقد أ ن يده اليمنى تعرضت لها من 8 الى 9 من شوائب النيترون المشعة نتيجة اتصال مباشر
    All of this clearly highlights the deficiencies of the European security architecture inherited from the past. UN ويكشف كل ذلك بوضوح شوائب هيكل الأمن الأوروبي الموروث من الماضي.
    Certainly, it leads to progress and advances, but also includes imperfections and disappointments. UN ومن المؤكد أنه يقود إلى النجاح والتقدم، ولكنه ينطوي أيضاً على شوائب وإحباطات.
    That's' cause there ain't a nigger flaw in one of them. Open Subtitles وذلك لعدم وجود اي عيب او شوائب فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus