"شيء بدون" - Traduction Arabe en Anglais

    • anything without
        
    • nothing without
        
    • something without
        
    • without a
        
    • thing without
        
    • without your
        
    • shit without
        
    As if the slaves can do anything without my constant instruction. Open Subtitles كما لو أن بوسع العبيد فعل أي شيء بدون تعليماتي
    I explained to you that Alex won't say anything without my permission. Open Subtitles لقد قلت لك بأن أليكس لن يقول أي شيء بدون أذني
    They'd never undertake anything without my orderss. What've you done? Open Subtitles لا يفعلون أي شيء بدون أوامري ماذا فعلت ؟
    If you're nothing without this suit, then you shouldn't have it. Open Subtitles اذا كنت لا شيء بدون البدلة اذاً انت لا تستحقها
    No matter how smart you are, you're nothing without a good team. Open Subtitles مهما كنت ذكيا، أنت لا شيء بدون فريق جيد.
    No, I was thinking maybe sometime something without a counter. Open Subtitles لا، كنت أفكر في وقت ما شيء بدون طاولة هذا كل شيء
    See, they came in this morning, and they can't do a thing without a manager's signature. Open Subtitles قد أتوا منذ هذا الصباح ولم يستطيعوا فعل شيء بدون توقيع المدير
    I mean, uh... You could do anything without worrying about consequences. Open Subtitles أَعْني ,يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ أيّ شيء بدون قلق حول النتائجِ.
    But none of it means anything without Erik's pretty face and clean record, so he's a little protective. Open Subtitles ولكن لا يعنى هذا أى شيء بدون وجه إريك الجميل , وسجله النظيف .إنه وقائي قليلاً
    Yeah, but we're not doing anything without the patient's consent. Open Subtitles نعم، ولكننا لن نفعل أي شيء بدون موافقة المريض.
    I wouldn't do anything without your permission. Open Subtitles أنني لن أفعل أى شيء بدون الحصول على إذنك
    They say they can't do anything without his new number. Open Subtitles يقولون بأنهم لا يستطيعون فعل أي شيء بدون الرقم الجديد
    I can't do anything without Probitol, so I don't have the luxury of that choice. Open Subtitles لايمكنني فعل اي شيء بدون اقراص البروبيتول لذا ليس لدي الرفاهية لذلك الاختيار
    And you can't do anything without my consent. Open Subtitles و أنت لا تستطيعين أن تفعلي . أي شيء بدون موافقتي
    A nuclear missile is nothing without its heart. Open Subtitles لا, الصروخ النووي هو لا شيء بدون حمولته تبا
    Last half's nothing without the first. Open Subtitles لكن النصف الثاني لا شيء بدون النصف الأول.
    HOMECOMING'S nothing without THE CHEER FLOAT. Open Subtitles الاحتفال السنوي لا شيء بدون سيارة عرض التشجيع
    Come on... you get to shoot something without getting arrested. Open Subtitles هيا... سيمكنك التصويب على شيء بدون ان يتم القبض عليك
    Even though you used to do something without thinking, you just have to grab a hold of those thoughts. Open Subtitles بالرغم من أنَّ أنت تُستَعملُ لتَعمَلُ شيء بدون تَفْكير، أنت فقط يَجِبُ أَنْ تَمْسكَ a قبضة تلك الأفكارِ.
    You can't find anything out there without a... a map. Open Subtitles لا يُمكنك أن تعثر على أيّ شيء بدون... خريطة
    You can't do a thing without their permission, yes? Open Subtitles لا تستطيع فعل أي شيء بدون إذنهم صحيح؟
    You Americans are pussies without your missiles and money. Open Subtitles أنتم أيها الأمريكان لا شيء بدون قذائفكم ومالكم
    First of all, they can't take a shit without some kinda machine doing it for them. Open Subtitles بداية، لا يمكنهم فعل أي شيء بدون آلة لفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus