"شيء حيال ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • something about it
        
    • anything about it
        
    • something about that
        
    • thing about it
        
    • something about this
        
    • help it
        
    • anything about that
        
    • nothing about it
        
    I'm saying it to you because you can do something about it. Open Subtitles أنا أقوله لك لأنك تستطيع فعل شيء حيال ذلك. لا أستطيع.
    They're trying to kill us, and we gotta do something about it. Open Subtitles إنهم يحاولون قتلنا ، و يجب أن نفعل شيء حيال ذلك
    You're not gonna have the guts to do anything about it. Open Subtitles كنت لا ستعمل لديك الشجاعة لفعل أي شيء حيال ذلك.
    We just wanna make sure that we've done the right thing before it's too late to do anything about it. Open Subtitles نحن نريد فقط للتأكد من ان فعلت الشيء الصحيح نحن قبل فوات الاوان لفعل أي شيء حيال ذلك.
    It's weird. Even as a kid, there was something about that basement that creeped me out. Open Subtitles هذا غريب، حتّى حين كنتُ طفلة فثمّة شيء حيال ذلك القبو أخافني.
    People hear something like this, and they make all these judgments when they don't know the first thing about it. Open Subtitles يسمع الناس شيئا من هذا القبيل، وأنها تجعل كل هذه الأحكام عندما لا تعرف أول شيء حيال ذلك.
    I'm gonna have to do something about this now. Open Subtitles يجب أن أفعل شيء حيال ذلك فوراً
    ‐ I got sick of just sitting around NYU talking about the shit wrong with the world, and I actually wanted to do something about it. Open Subtitles سئمتُ من جلوسي في جامعة نيويورك وأنا أتحدث عن مدى سوء وضع العالم في حين أنني أرغب في فعل شيء حيال ذلك
    And you may be the only person that can do something about it. Open Subtitles وقد تكون الشخص الوحيد الذي يمكنه فعل شيء حيال ذلك.
    You are never going to be speaker unless you do something about it. Open Subtitles لن تكون يوماً متحدثاً باسم المجلس ما لم تقم بعمل شيء حيال ذلك.
    I have two children, three and five, and I have to do something about it. Open Subtitles لديّ طفلان، أعمارهم 3 و5، وعليّ أن أفعل شيء حيال ذلك.
    But, uh, the good news is that I'm your uncle, and I can do something about it. And I'm gonna do something about it. Okay? Open Subtitles والسارة هي أنني عملك وبوسعي فعل شيء حيال ذلك
    Fellas, our way of life is being threatened, and we got to do something about it. Open Subtitles يا رفاق .. طريقنا في الحياة مهدد ويجب علينا فعل شيء حيال ذلك
    Well you saw them there, when I met your parents, the way they were needling me and you couldn't do anything about it. Open Subtitles حسناً , لقد رأيتِهم هناك عندما التقيت بأبويك كيف كانوا يوجهون لي الطعنات و انتِ لم تستطيعي فعل شيء حيال ذلك
    I always knew that about him, but I didn't have the sense to do anything about it. Open Subtitles كنت أعرف دائما عنه، ولكن لم يكن لدي إحساس أن أفعل أي شيء حيال ذلك
    They don't have the means to do anything about it. Open Subtitles إنهم لا يملكون الوسائل لفعل أي شيء حيال ذلك
    Also, it took nine rings for someone to answer the phone, so can you do something about that, please? Open Subtitles ايضاً، كان علي الإتصال تسع مراتٍ قبل ان يرد احد على الهاتف هل تستطيعين ان تفعلي شيء حيال ذلك رجاءً؟
    It's the lawyer's job to do something about that! Open Subtitles على عاتق المحامين أن يفعلوا شيء حيال ذلك!
    So why don't you do something about that? Open Subtitles لذا، لم لا تفعل شيء حيال ذلك ؟
    They can do whatever they like and we can't do a thing about it. Open Subtitles بوسعهم أن يفعلوا أي شيء يرغبون به بينما نحن ليس بوسعنا عمل شيء حيال ذلك.
    How horrendous it was watching the person I love most in this world fighting for his life, and knowing that I couldn't do a damn thing about it? Open Subtitles كيف من المفزع رؤية الشخص الوحيد الذي أحبه في العالم يقاتل من أجل حياته ومعرفة أنني لا أستطيع عمل شيء حيال ذلك ؟
    Oh my God, I've got to do something about this. Open Subtitles يا إلهي، أنا يجب أن . افعل شيء حيال ذلك
    I know I came on too strong, but I can't help it. Open Subtitles أعلم أنني قد بدأت بداية قوية. لكن لا يمكنني فعل شيء حيال ذلك.
    It's too late for us to do anything about that. Open Subtitles لقد فات الأوان بالنسبة لنا لفعل اي شيء حيال ذلك
    I Don't Know nothing about it. You Don't Know Nothing About What? Open Subtitles ـ لا أعرف أيّ شيء حيال ذلك ـ لا تعرفين شيئاً عن ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus