"شيء في المقابل" - Traduction Arabe en Anglais

    • something in return
        
    • nothing in return
        
    • anything in return
        
    • something in exchange
        
    • something back
        
    I need you to bring me something in return. Open Subtitles أحتاج منك أن تحضر لي شيء في المقابل
    If I'm gonna help you, I want something in return. Open Subtitles . إن كنت سأساعدك , أريد شيء في المقابل
    But now I must ask for something in return. Open Subtitles ولكن الآن لا بد لي أن أسأل عن شيء في المقابل.
    So many ways to spend money and to get nothing in return. Open Subtitles العديد من الطرق لإنفاق المال وعدم الحصول على شيء في المقابل
    We simply cannot afford to take from nature's resources and never give anything in return. UN ونحن ببساطة لا نستطيع تحمل الأخذ من موارد الطبيعة وعدم إعطاء أي شيء في المقابل على الإطلاق.
    You must understand, where I am from nobody does anything for any reason other than to get something in exchange. Open Subtitles يجبأننفهم،أين أنا من... ... لا أحد يفعل أي شيء لأي سبب آخر من الحصول على شيء في المقابل.
    Until they started getting sick of me or wanted something back. Open Subtitles حتى بدأوا يتضايقوا مني أو أرادوا الحصول على شيء في المقابل
    Sources rarely offer up information without wanting something in return. Open Subtitles مصادر نادرًا ما تقدم معلومات دون إنتظار شيء في المقابل
    He says that he has the Mother Cell, and he's willing to give it back, but he needs something in return. Open Subtitles يقول أن معه الخليه الأم ومُستعد أين يسلمها ولكنه بحاجة إلى شيء في المقابل.
    And as a show of... mutual respect..., you give us something in return. Open Subtitles وكدليل للإحترام المتبادل ستعطينا شيء في المقابل
    Because he knew that I needed something in return. Open Subtitles لأنه كان يعرف أنني بحاجة الى شيء في المقابل
    That won't be a problem, as long as we get something in return. Open Subtitles هذا لن يكون مشكلة، طالما نحصل على شيء في المقابل.
    No one gives anything without expecting something in return. Open Subtitles لا أحد يعطي الأخر شيء .دون أخذ شيء في المقابل
    You know, sometimes when someone helps somebody, they maybe get something in return. Open Subtitles عندما يُقدم أحد خدمة لأحد فإنه ينتظر شيء في المقابل
    Every time you light one of their fires, make sure that you get something in return. Open Subtitles كل مرة تضيئين فيها إحدى نيراهم تأكدي بأن تحصلي على شيء في المقابل
    When white men bring gifts, it means they want something in return. Open Subtitles عندما يجلب الرجال البيض الهدايا فهذا يعني أنهم يريدون شيء في المقابل
    But, I have told you would give us something in return. Open Subtitles طلب اخبرت انه اتوقع ان تعطني شيء في المقابل
    I held his hand, I fluffed, I bled, and I got nothing in return. Open Subtitles أنا أمسكت بيده ، أخطأت ، نزفت ولم أحصل علي أي شيء في المقابل
    I've always been the one who worries about them and they do nothing in return, do you understand? Open Subtitles كنتُ دائماً الشخص الذي يقلق بشأنهنّ ولم يقمنَ بأي شيء في المقابل, هل تفهمين؟
    You try to do something good, and you get nothing in return. Open Subtitles انت تحاول فعل الخير ولا تحصل على شيء في المقابل
    The group also declared that the family was staying in the house free of charge and was receiving assistance without providing anything in return. UN كما قالت المجموعة إن الأسرة تقيم في المنزل مجاناً وتتلقى المساعدة من دون تقديم أي شيء في المقابل.
    He asked me for something in exchange. Open Subtitles سألني عن شيء في المقابل.
    When they grab for you, when they go for that piece of you... you get something back. Open Subtitles عندما يستولون لأجلك, عندما يذهبون لأجل تلك القطعة فيك... تحصل على شيء في المقابل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus