"شيء كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • something you
        
    • thing you
        
    • something I've been
        
    • thing I
        
    • I ever
        
    • something that
        
    • something I was
        
    Yeah, well, if she wasn't responding to physical stimuli, then she was responding to something you were saying. Open Subtitles نعم، حسنا، إذا كانت لا الاستجابة للمؤثرات الفيزيائية و ثم كانت الاستجابة ل شيء كنت تقولين.
    I had a situation, Tribune, something you don't seem to understand. Open Subtitles كان لي الوضع، تريبيون، شيء كنت لا يبدو أن نفهم.
    Ah, now that looks like something you'd call a Remnant. Open Subtitles آه، الآن الذي يبدو وكأنه شيء كنت استدعاء بقايا.
    The last thing you want to think about right now. Open Subtitles وآخر شيء كنت ترغب في التفكير في الوقت الحالي.
    There's something I've been meaning to talk to you about anyway. Open Subtitles هناك شيء كنت أنوي التحدث لك عنه على كل حال.
    That's, like, the second to last thing I wanted to hear. Open Subtitles هذا، مثل ، الثاني .وآخر شيء كنت أريد أن أسمع
    Now, that looks like something you'd call the Remnant. Open Subtitles الآن، أن يبدو وكأنه شيء كنت استدعاء بقايا.
    You wanna make a profit on something you owned for one day? Open Subtitles تريد ان تجعل من الربح على شيء كنت تملك ليوم واحد؟
    Excuse me. ls there something you'd like to share with the group? Open Subtitles معذرة. ليرة سورية هناك شيء كنت ترغب في مشاركتها مع المجموعة؟
    Because there's always something you'd want to request your nakama, no? Open Subtitles لأن هناك دائما شيء كنت ترغبين في طلبة من أصدقائك؟
    When one of these connections is strengthened by an impulse, something you see, hear or feel, you create a memory. Open Subtitles عندما يتم تعزيزها واحدة من هذه اتصالات قبل الاندفاع، شيء كنت أرى وأسمع أو يشعر، قمت بإنشاء الذاكرة.
    You know, realizing that this is something you need to look into. Open Subtitles كما تعلمون، أن يدركوا أن هذا شيء كنت بحاجة الى ان ننظر الى.
    Truth is I don't know you well enough to know if that's something you'd make up. Open Subtitles الحقيقة هي أنني لا أعرفك جيدا بما يكفي لتعلم إذا كان هذا هو شيء كنت الماكياج.
    We had a few questions about something you posted online. Open Subtitles لدينا بضعة أسئلة حول شيء كنت قد نشرته على الإنترنت
    Did this really happen or this something you're making up? Open Subtitles هل هذا حقا يحدث أو هذه شيء كنت يشكلون؟
    But if there's something you need to tell me, Peter, this is the time. Open Subtitles ولكن إذا كان هناك شيء كنت تحتاج أن تقول لي، بيتر، هذا هو الوقت المناسب.
    Inside the thing you've looked at through a telescope for years. Open Subtitles داخل شيء كنت قد بحثت في من خلال تلسكوب لسنوات
    It's a thing you use as a Jack and Coke holder. Open Subtitles بل هو شيء كنت تستخدم بأنها حامل جاك وفحم الكوك.
    That dress was the whitest thing you've ever seen. Open Subtitles كان هذا اللباس أضرب شيء كنت قد رأيت من أي وقت مضى.
    I harvested just enough tainted Utopium to try something I've been tinkering with ever since I lied to the zombie truthers about this. Open Subtitles حصدت منها مايكفي من اليوتوبيوم المشوب بغية تجربة شيء كنت أعمل عليه منذ أن كذبت على معادي الزومبي بشأنه
    The last thing I wanted was to hurt any of the talented people who keep this place running. Open Subtitles وكان آخر شيء كنت أريد أن تؤذي أي من الموهوبين الذين يحافظون على هذا المكان على التوالي.
    Two million pixels of resolution. Everything I ever wanted. Open Subtitles مليونان بكسل كل شيء كنت أريده على الإطلاق
    You said you had something that you needed help on? Open Subtitles قلت كان لديك شيء كنت بحاجة إلى المساعدة على؟
    There is something I was afraid that I would never have the chance to tell you. Open Subtitles هناك شيء كنت أخشى أن لا تتاح لي الفرصة لأخبرك إياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus