"شيء يسمى" - Traduction Arabe en Anglais

    • something called
        
    • such thing as
        
    • this thing called
        
    • a thing called
        
    • thing as the
        
    • such a thing as
        
    • thing called a
        
    • little thing called
        
    Okay, so Laurie, it's possible you have something called an internal decapitation. Open Subtitles حسنا، لذلك لوري، فمن الممكن لديك شيء يسمى قطع الرأس الداخلي.
    The next thing I know, I'm something called a meme. Open Subtitles الشيء التالي وأنا أعلم، أنا شيء يسمى ميمي.
    And the slide and the swings need something called footings, I think. Open Subtitles والشريحة والأرجوحة تحتاج إلى شيء يسمى أقدام، وأعتقد.
    Let me be clear, there is no such thing as perfect verification. UN وأود أن يكون كلامي واضحا، لا يوجد شيء يسمى التحقق الكامل.
    There's no such thing as typical care here at Desert Peace. Open Subtitles ليس هناك شيء يسمى الرعاية نموذجية هنا في ديزيرت بيس.
    There's this thing called surface tension. When molecules bind together... Open Subtitles .هناك شيء يسمى التوتر السطحي عندما تربط الجزيئات معا
    All right, you know there's a thing called pareidolia that tricks the brain into thinking it sees faces in inanimate objects, and it can happen because of sleep deprivation. Open Subtitles هناك شيء يسمى الباريدوليا يُهيء للعقل بأنه يرى وجوهًا في الجماد، ويمكن أن يحدث
    There's been a lot of prophecies about something called a shaphat, and that's what it's after. Open Subtitles كان هناك الكثير من النبوءات عن شيء يسمى شافات وهذا ما يسعى وراءه
    Me ma'd fix'im something called a "Celtic Sandman." Open Subtitles أنا ma'd إصلاح 'إم شيء يسمى "سلتيك ساندمان".
    Now, most rail lines have something called Open Subtitles الآن، أغلب خطوط السكك الحديدية لديها شيء يسمى
    Ok, so there's an escape, that's one point, a reversal, which is worth two, and then there's something called a near fall, which varies points-wise, and as far as I can tell, Open Subtitles حسن يوجد الإفلات ، يساوي نقطــة الإنقلاب و وعكس الوضعية يساوي نقطتين و هناك شيء يسمى :
    But when you go to war... there's something called "Collateral Damage." Open Subtitles لكن حينما تدخل حربا، هناك شيء يسمى الأضرار الجانبية
    I think they're attempting something called The Ozaki Eight. Open Subtitles أعتقد أنهم يحاولون "فعل شيء يسمى "ثمانية اوساكي
    Taylor, you have something called acute myeloid leukemia. Open Subtitles تايلور، أنتي لديكِ شيء يسمى بسرطان الدم النخاعي
    Okay. Do you know if you have something called Open Subtitles حسناً، هل تعلم ان كان لديك شيء يسمى
    There is no such thing as a safe nuclear test. UN فليس هناك من شيء يسمى بالتجارب النووية المأمونة.
    There's no such thing as a white-collar prison once they close those doors. Open Subtitles لا يوجد شيء يسمى سجن الياقات البيضاء بمجرد ان يغلقوا تلك الأبواب
    But anyone who says there's no such thing as a bad egg... obviously hasn't worked in social services. Open Subtitles لكن مَن يقول أنه لا يوجد شيء يسمى بيضة فاسدة من الواضح أنه لم يعمل في الخدمات الإجتماعية
    There's no such thing as a benevolent dictator, only a weak one, or a dead one. Open Subtitles لا يوجد شيء يسمى بـ الدكتاتور الطيب يوجد واحد ضعيف فقط أو واحد ميت
    Well, I read about this thing called a night date. Open Subtitles حسنا .. لقد قرأت عن شيء يسمى موعد ليلي
    The broker you invested with went bankrupt their assets were purchasd by another company, there's no one to file a motion against right now since the broker's in bankruptcy you need to hire a bankruptcy attorney to lift a thing called an automatic stay, Open Subtitles لقد أفلس وسيط استثمارك وشركة أخرى قد حصلت على الأصول، لا يوجد أحد لتقديم مذكرة ضده الآن منذ أن أفلس وسيط عليك أن توكل محامي لرفع شيء يسمى الوقف التلقائي،
    Nonetheless, since the Charter of the United Nations explicitly prohibited recourse to force in international relations, States parties did not need to contemplate the different impact that peace and war would have on the provisions of a treaty and therefore there was no such thing as the anticipation of armed conflicts in treaty law. UN ومع ذلك، ولأن ميثاق الأمم المتحدة يحظر صراحة اللجوء إلى القوة في العلاقات الدولية، فإن الدول الأطراف ليست بحاجة إلى التفكير ملياً في الأثر المختلف الذي يترتّب بالنسبة للسلم والحرب على أحكام معاهدة ما، ومن ثم فليس هناك شيء يسمى استباق نشوب نزاع مسلّح في قانون المعاهدات.
    Well, I did, but, uh, you do know there is such a thing as good bacteria, right? Open Subtitles لقد فعلت ولكن تعلمين بأن هناك شيء يسمى الفطريات الصديقة
    There's also a little thing called obstructing a murder investigation, so unless you want to be making the license plates you're currently removing off of stolen cars, I suggest you take another look at the picture. Open Subtitles هناك أيضا القليل من شيء يسمى عرقلة التحقيق في جريمة قتل لذا اذا لم تريدى ان تكونى صانعة الوحات المرخصة التى تنزعيها حالياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus