"شيء يُدعى" - Traduction Arabe en Anglais

    • something called
        
    • such thing as
        
    • a thing called
        
    We're classifying him as something called a fundamentalist vigilante. Open Subtitles إننا نصنفه تحت شيء يُدعى الحارس المُتشدّد.
    Also, there are trace elements of fuel found in the tire tracks in the wetlands-- something called... Open Subtitles أيضًا هناك أثار للوقود ثم العثور عليها في إطارات السيارة في الأراضي الرطبة شيء يُدعى...
    There's no way there's actually something called "Foreign Accent Syndrome." Open Subtitles .. يستحيل أن يكون هناك حقاً شيء يُدعى "متلازمة اللكنة الأجنبية"
    No. There's no such thing as a blameless party in a divorce. Open Subtitles لا، لا يوجد شيء يُدعى طرفاً لا ذنب له في الطلاق.
    Come on. There's no such thing as wealthy democrats. Open Subtitles بربك , لا يوجد شيء يُدعى بالديموقراطيين الأثرياء.
    To me, there is no such thing as a master fighter. Open Subtitles بالنسبة لي،لا يوجد هنالك شيء يُدعى بالمصارع المحترف
    You ever heard of a thing called day residue? Open Subtitles ألم تسمع أبداً عن شيء يُدعى بقية اليوم؟
    Well, I just spent six hours in a middle seat on something called Zoom Airlines, so I am as surprised as you are. Open Subtitles لقدأمضيتُستّةساعات.. في مقعد بالوسط على متن شيء يُدعى "طيران زوم" لذا أنا متفاجئ مثلكِ تماماً
    After, underneath the kiln, there's something called a "kogama." Open Subtitles \u200fبعدها، يوجد تحت الفرن شيء يُدعى "كوغاما".
    Within the intelligence communities they have something called... Open Subtitles بداخل مجتمعات الاستخبارات لديهم شيء يُدعى...
    No, that's something called gas lighting. Open Subtitles لا ، هذا شيء يُدعى الإضاءة بالغاز
    He's searching for something called the Book of Leaves. Open Subtitles إنه يبحث عن شيء يُدعى بكتاب الأوراق
    For three hours straight, all he talked about was something called Babylon 5. Open Subtitles لـ3 ساعات متواصلة، كل ما تحدثوا عنه هو شيء يُدعى "بابلون 5"
    I want to try something called a "tips," Open Subtitles أريد تجربة شيء يُدعى "قنطرة كبديّة رقبيّة"
    In a monetary system, there is no such thing as a true democracy, and there never was. Open Subtitles في النظام النقدي ، لا يوجد شيء يُدعى ديمقراطية حقيقية, و لم توجد قط.
    Have you heard the phrase "there's no such thing as bad press"? Open Subtitles أسبق وسمعتِ هذه العبارة "لا يوجد هناك شيء يُدعى صحافة سيئة"؟
    There is no such thing as just doing time, 2088. You're either predator or prey. Open Subtitles ليس ثمّة شيء يُدعى قضاء المُدّة، إنّما أنتَ مُخيّرٌ بين كونكَ ضارٍ أو طريدة.
    There is no such thing as just doing time,2088. You're either predator or prey. Open Subtitles ليس ثمّة شيء يُدعى قضاء المُدّة، إنّما أنتَ مُخيّرٌ بين كونكَ ضارٍ أو طريدة.
    She taught me a valuable lesson. There's really no such thing as love. Open Subtitles علّمتني درس ثمين لا يوجد هناك شيء يُدعى الحب
    There is no such thing as rich enough, only poor enough. Open Subtitles ليس هنالك من شيء يُدعى غني ٌ كفاية، فقط فقيرٌ كفاية.
    It's not simple. There's a thing called the Constitution. Open Subtitles ليس بهذه السهولة يا حبيبتي،هناك شيء يُدعى الدستور...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus