"شيئاً ما يخبرني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Something tells me
        
    Something tells me they're not gonna let us do that. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأنهم لن يسمحوا لنا بالقيام بذلك
    Something tells me we haven't seen the last of Perry White. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأنها ليست المرة الأخيرة التي أراك فيها
    But Something tells me if I free you, you'll find a way to be a problem for me again, and soon. Open Subtitles لكن شيئاً ما يخبرني أنني إذا أطلقت سراحك فستبحثين عن طريقة لتشكلي مشكلة بالنسبة إلي مجدداً وقريباً جداً
    Something tells me I'm not really surprising you at all. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني أني لم اُفاجئك علي الإطلاق
    Something tells me you're not what you seem. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأنك لست أنتِ بما أنتِ عليه
    Come on, Lieutenant, Something tells me that you do not want this on your conscience. Open Subtitles بربك ملازم ، شيئاً ما يخبرني بانك لا تريد هذا في ضميرك.
    Something tells me that ain't the first time he's plucked that g- string. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني , بأنها ليست المرة الأولي التي يلتقط فيها فتاة ليل
    Because Something tells me you already studied Chapter 12, which means you'd know the material, and wouldn't have to pay attention at all today. Open Subtitles لأن شيئاً ما يخبرني بأنك أنهيت دراسة الفصل 12 وذلك يَعْني بأنّك تَعْرف المادّة ولا يَجِب أنْ تنتبه طوال اليوم
    Something tells me this vampire doesn't need an invite to get into the house. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأن مصاص الدماء هذا لا يحتاج إلى دعوة ليدخل إلى المنزل
    Okay. Uh, you know, Something tells me... you're not the guy I was looking for. Open Subtitles حسناً، تعرف شيئاً ما يخبرني إنك لستَ الشخص الذي كنت ابحث عنه
    Something tells me that's not what the registration's gonna say. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأن ليس هذا ما ستقوله وثيقة التسجيل
    Something tells me they don't look kindly on North Koreans doing illegal research on American soil. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأنهم لا ينظرون بعطف للكوريين الشمالين الذين قاموا بأبحاث غير شرعية في الأراضي الأمريكية
    But Something tells me you're strong enough to take the chance. Open Subtitles لكن شيئاً ما يخبرني أنك قويٌ بما فيه الكفاية لإنتهاز الفرصة
    Something tells me the feeling is mutual. Open Subtitles هناك شيئاً ما يخبرني بأن الشعور متبادل
    Something tells me we'll be seeing a lot less of each other. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني أننا سنرى بعضنا قليلاً
    Something tells me it could be. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأنه يمكن أن تكون أبسط
    Something tells me it is a document which I won't approve of. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني أنها وثيقة لن أؤيدها.
    Something tells me you're not here because of Lana. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأنك لستِ هنا لأجل (لانا)
    Something tells me he doesn't wanna kill anybody. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني انه لايريد قتل أحد
    Something tells me he's going to stay dead this time Bob. Open Subtitles (شيئاً ما يخبرني أنه سيبقي ميت هذه المرة يا (بوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus