"شيئا آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • something else
        
    • anything else
        
    • one more thing
        
    • nothing else
        
    • what else
        
    • another thing
        
    • one other thing
        
    • something other
        
    • one thing
        
    Maybe I can buy some time; offer him something else. Open Subtitles ربما بوسعي توفير بعض الوقت أعرض عليه شيئا آخر
    I hear what you're saying, but that door tells me something else. Open Subtitles أسمع ما تقوله ، ولكن هذا الباب يقول لي شيئا آخر
    If it isn't your dress I'm hooking up, it's something else. Open Subtitles إن لم يكن ثوبكم الذي أقفله , فيكون شيئا آخر
    Can I show you anything else on the ship, Ma'am? Open Subtitles هل يمكنني أن أريك شيئا آخر على السفينة سيدتي
    Yeah, could be that Course, it could be something else Open Subtitles نعم,يمكن ان يكون هذا, ويمكن ان يكون شيئا آخر
    Some people say one thing, some people say something else. Open Subtitles بعض الناس يقولون شيئا وبعض الناس يقولون شيئا آخر
    But I can bring something else. We have fruit. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أقدم شيئا آخر, لدينا فاكهة
    I'm not saying you'd have to be gay to drive something else. Open Subtitles أنا لا اقول انه عليك ان تكون شاذا لتقود شيئا آخر
    But if you drive something else, you're probably a guy who likes to pleasure other men sexually. Open Subtitles لكن اذا قدت شيئا آخر أنت من المحتمل شاب يحب أن يمتع شاب آخر جنسياً
    But I saw something else too, she liked me. Open Subtitles ولكني رأيت شيئا آخر أيضا رأيت أنها تحبني
    I'll call Beth and see if she can bring me something else to wear, but thank you. Open Subtitles سأدعو بيت ومعرفة ما اذا كان يمكن أحضر لي شيئا آخر لارتداء، لكن شكرا لك.
    What we just heard a few moments ago from one particular representative was something else: the request of that representative to delete something. UN وما سمعناه قبل ثوان قليلة من ممثل بعينه شيئا آخر: طلب هذا الممثل حذف شيء.
    Yet, some 10 years after the 1995 Review Conference, I noticed that something else was going on. UN ولكن، بعد مرور 10 سنوات على المؤتمر الاستعراضي لعام 1995، لاحظت أن شيئا آخر كان يحدث.
    If others do not like it, then we will do something else. UN وإذا لم يعجب الاقتراح البعض، فعندئذ سنفعل شيئا آخر.
    Only the religious communities have managed to teach something else, especially to girls. UN والجمعيات الدينية وحدها لا تستطيع أن تقدم شيئا آخر للفتاة الصغيرة.
    If the United Nations were not here to help do that, we would have to invent something else. UN فلو لم تكن اﻷمم المتحدة موجودة لتساعد على القيام بذلك الدور، لكان علينا أن نبتكر شيئا آخر.
    Okay, you think you can fit anything else in your mouth? Open Subtitles حسنا , هل تعتقدين بأنه يمكنك ِ أن تلائمي أي شيئا آخر في فمك ِ ؟
    Yeah, is there anything else we should know before we start looking? Open Subtitles نعم , هل هناك أي شيئا آخر يجب علينا ان نعرفه قبل أن نبدأ بالبحث ؟
    Well, let us know if you hear anything else. Oh. Good news? Open Subtitles حسنا ، أعلمينا إذا سمعتِ شيئا آخر أخبار سارّة ؟
    If you could tell him one more thing,what would it be? Open Subtitles لو أمكنك ان تقولي له شيئا آخر ، ماذا سيكون؟
    And there was nothing else going on with Dad during that time? Open Subtitles وكان هناك شيئا آخر يحدث على مع أبي في ذلك الوقت؟
    I don't know what else I can tell you. Open Subtitles لا أعرف أكثر من هذا لا يمكنني إخبارك شيئا آخر
    You know, you do one thing to try and prevent something, and then you do another thing to try and cover a mistake, and then you're always thinking ten steps ahead. Open Subtitles أنت تعلمين ، تفعلين شيئا واحداً لمنع شيء من الحدوث و بعد ذلك تفعلين شيئا آخر لتغطين الغلطة و بعد ذلك تفكربن بعشر خطوات
    Besides, I defy you to find one other thing that I'm afraid of. Open Subtitles كما أني أتحداك أن تجدي شيئا آخر يخيفني
    I know that there is something other than begging! " UN فأنا أعرف الآن شيئا آخر خلاف التسول! " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus