"شيئا أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • thing or
        
    • something or
        
    • anything or
        
    • said or
        
    You know, I know a thing or two about cars. Open Subtitles هل تعلمان أنا أعرف شيئا أو اثنين عن السيارات
    Oh, well, for me, one should like a thing or not, but one shouldn't try to reason it out. Open Subtitles أوه، حسنا، بالنسبة لي، واحد أود شيئا أو لا، لكن المرء لا ينبغي أن نحاول لسبب ذلك.
    You can learn a thing or two from me, Raymond. Open Subtitles . يمكنك أن تتعلم شيئا أو اثنين مني ياريموند
    I don't know if he... he did something or saw something just lost his way, but... but he broke. Open Subtitles لا أعلم إذا كان قد رأى شيئا أو فعل شيئا ما فقط ضل الطريق ولكن ولكنه تحطم
    Did you wanna order something or wait for your boyfriend? Open Subtitles هل ترديين أن تطلبين شيئا أو تنتظرين من صديقك
    You know, you live long enough, you learn a thing or two. Open Subtitles كما تعلمين، حين تعيشين لفترة طويلة كفايةً تتعلمين شيئا أو اثنين
    Well, you'll be pleased to know I learned a thing or two. Open Subtitles حسنا، ستشعر بالسرور لتعرف أني تعلمت شيئا أو اثنين
    Well, let's just say they could've learned a thing or two from me. Open Subtitles حسنا، دعنا نقول فقط أنه قد تعلمت شيئا أو اثنين من الذى حدث.
    I know a thing or two about souls and they can hang around. Open Subtitles أنا أعرف شيئا أو اثنين بخصوث الارواح ويمكنها التسكع في الجوار
    To teach the CIA a thing or two. What about you? Open Subtitles يعلمون وكالة الاستخبارات المركزية شيئا أو اثنين ماذا عنك؟
    Yeah, yeah, I think Clark knows a thing or two about that name. Open Subtitles نعم، نعم، أعتقد كلارك يعرف شيئا أو اثنين عن هذا الاسم.
    And Ducati, trust me, know a thing or two about making fast bikes. Open Subtitles وصدقني الديوكاتي تعرف شيئا أو شيئين عن صناعة الدراجات السريعة
    You'd know a thing or two about that, wouldn't you? Open Subtitles يمكنك أن تعرف شيئا أو اثنين عن ذلك، لا هل؟
    I know a thing or two about recovery. Open Subtitles على التلفزيون عن ماضيي أعرف شيئا أو شيئين عن الإنعاش..
    I know a thing or two about flight anxiety. Open Subtitles صدقني أعلم شيئا أو اثنان فيما يتعلق بالقلق أثناء الطيران
    By any chance, if it's because you can't bowl, I'll teach you a thing or two. Open Subtitles قبل أي فرصة، إذا كان لأنك لا تستطيع اللعب ،أنا سأعلمك شيئا أو اثنين
    He knows something or knows someone who knows someone else. Open Subtitles أنه يعرف شيئا أو يعرف أحدا يعرف شخصا أخر.
    Because I'll be sitting at the conference table until you hear something or you need me. Open Subtitles لأنني سوف أجلس على طاولة المؤتمر حتى تسمعي شيئا أو تكوني في حاجة لي
    Someone you knew long ago has left you something or other. Open Subtitles شخص ما كنت تعرف منذ فترة طويلة قد ترك لك شيئا أو غيره.
    The fact that he's being told to shut up means he knows something or saw something. Open Subtitles حقيقة بأنه اُخبر بالتزام الصمت يعني أنّه يعرف شيئا أو رأى شيئا
    It wasn't like anybody said anything or anybody did anything. It was just a feeling. Open Subtitles لم يكن ذلك لأن أحدكم قال شيئا أو فعل شيئا، بل كان مجرد شعور
    Nothing the Foreign Minister has said or could say can change that fact. UN ولم يقل وزير الخارجية شيئا أو لا يسعه أن يقول شيئا من شأنه أن يغير تلك الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus