"شيئا سيئا" - Traduction Arabe en Anglais

    • something bad
        
    • bad thing
        
    • nothing bad
        
    • anything bad
        
    • something nasty
        
    • a terrible thing
        
    If you sleep, somebody might do something bad to you. Open Subtitles إذا كانت نائم، أحدهم قد يفعل شيئا سيئا لك.
    If I don't find my medicine soon, something bad's gonna happen. Open Subtitles إذا أنا لا أجد دوائي قريبا, ستعمل شيئا سيئا ليحدث.
    But back then, you went if it was something bad. Open Subtitles ولكن في ذلك الوقت، ذهبت لو كان شيئا سيئا.
    I've been thinking, maybe complicated isn't such a bad thing. Open Subtitles لقد تم التفكير، ربما معقدة ليس هذا شيئا سيئا.
    Well, Mrs. Robinson was hot, so that's not a bad thing. Open Subtitles حسنا، كانت السيدة روبنسون الساخنة، لذلك هذا ليس شيئا سيئا.
    Why do you think nothing bad has happened to you ever since you met her? Open Subtitles لماذا تعتقد أن شيئا سيئا قد حدث لك من أي وقت مضى منذ كنت اجتمع لها؟
    The point is, if you want something bad enough, you can never give up. Open Subtitles المقصود هو، إذا كنت تريد شيئا سيئا بما فيه الكفاية، يمكنك أن تتخلى أبدا.
    Daddy, if you say something bad about my daughter... Open Subtitles الأب، إذا كنت أقول شيئا سيئا عن ابنتي...
    Find her before the military does something bad. Open Subtitles و نعثر عليها قبل أن يفعل الجيش شيئا سيئا
    From the future, and I'm here to warn you that something bad's going to happen to this factory. Open Subtitles من المستقبل، وأنا هنا لتحذيرك بأن شيئا سيئا سيحدث لهذا المصنع.
    If you found out that I did something bad... upsetting, do you think you'd be able to forgive me? Open Subtitles لو اكتشفتم اننى فعلت شيئا سيئا مزعجا هل تعتقدوا انكم تستطيعوا ان تسامحونى عليه؟
    something bad is happening and there's nothing I can do. Open Subtitles شيئا سيئا هو يمكن أن يحدث وليس هناك شيء ل تفعل.
    My grandfather came to Jerusalem when he was 12 years old, in 1936 because his father felt that something bad is going to happen in Europe. Open Subtitles جاء جدي للقدس وهو في الثانيه عشر. عام 1936 لان ابوه كان يعتقد ان شيئا سيئا علي وشك الحدوث في اوروبا.
    Every time we plan a date, something bad happens. Open Subtitles في كل مرة ونحن نخطط تاريخ، شيئا سيئا يحدث.
    Strange, you did a very bad thing to me. Open Subtitles غريب، كنت فعلت شيئا سيئا للغاية بالنسبة لي.
    But I'm here to tell you this is not a bad thing. Open Subtitles لكنني أتيت إلى هنا لكي أخبركم أن هذا ليس شيئا سيئا
    Look, what I did to paige, it's not a bad thing. Open Subtitles انظر ، ما فعلت لبايج ، انه ليس شيئا سيئا
    Javi thinks that a long time ago, I did a bad thing to him. Open Subtitles جافي يعتقد أنه منذ وقت طويل، فعلت شيئا سيئا له.
    But the authorities are after her because she did a bad thing. Open Subtitles ولكن السلطات تسعى خلفها لأنها فعلت شيئا سيئا
    All I do know is that Buddy has always been there for us, so now it's our turn to make sure that nothing bad happens to him. Open Subtitles كل ما نعرف أن الصديق كان دائما هناك بالنسبة لنا، حتى الآن هو دورنا للتأكد أن شيئا سيئا يحدث له.
    I just don't want to see anything bad happen to you. Open Subtitles أنا لا أريد أن يحدث لك شيئا سيئا أنا بخير ..
    They're pumping something nasty off this island. Open Subtitles يضخون شيئا سيئا خارج هذه الجزيرة
    They told you what a terrible thing it was They were really mean to you Open Subtitles لقد أخبروك كيف هو شيئا سيئا أنهم كانوا وضيعين تجاهك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus