Okay, do you see how you have nothing but excuses? | Open Subtitles | حسنا، هل ترى كيف لا يملكون شيئا ولكن الأعذار؟ |
Because your ideas have netted nothing but gold up to this point. | Open Subtitles | لأن أفكارك قد احرز شيئا ولكن الذهب يصل الى هذه النقطة. |
I've been nothing but scared since my suit was destroyed. | Open Subtitles | لقد كنت شيئا ولكن خائفة منذ دمر بلدي الدعوى. |
Man, money ain't nothing but paper with them crackers' faces on it. | Open Subtitles | رجل، والمال ليس شيئا ولكن ورقة معهم وجوه المفرقعات على ذلك. |
James wants me to send him something, but I have no idea what it is. | Open Subtitles | جيمس يريد مني أن أرسل له شيئا ولكن ليس لدي فكرة كيف افعلها |
You've done nothing but sit and stare all evening. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا ولكن الجلوس والتحديق طوال المساء. |
Everyone told me that you would bring me nothing but danger. | Open Subtitles | الجميع قال لي ان كنت أحضر لي شيئا ولكن الخطر. |
Ker-rah, for the last two years, you have done nothing but arrange my travel perfectly and manage my schedule flawlessly. | Open Subtitles | كير واندفاع، على مدى العامين الماضيين، أنت لم تفعل شيئا ولكن ترتيب سفري تماما وإدارة جدول أعمالي لا تشوبه شائبة. |
That ain't nothing but Joe playing a trick on y'all. | Open Subtitles | هذا ليس شيئا ولكن جو لعب خدعة على بكم. |
Now does nothing but give me bad answers. | Open Subtitles | الآن لم يفعل شيئا ولكن أعطاني إجابات سيئة |
I've done nothing but curse you behind your back. | Open Subtitles | أنا لم تفعل شيئا ولكن يلعنكم وراء ظهرك. |
My heart knows nothing but duty to the empire. | Open Subtitles | قلبي لا يعرف شيئا ولكن واجب للإمبراطورية. |
In the right hands, it can do nothing but good. | Open Subtitles | في اليد اليمنى، أنه يستطيع أن يفعل شيئا ولكن جيدة. |
But in the wrong hands, the hands of evil, it can do nothing but bad, it can only destroy. | Open Subtitles | ولكن في الأيدي الخطأ، أيدي الشر، انها يمكن ان تفعل شيئا ولكن سيئة، أنها يمكن أن تدمر فقط. |
Mel, ever since we first met, we have done nothing but disagree and argue and fight. | Open Subtitles | ميل، من أي وقت مضى منذ التقينا للمرة الأولى، نحن لم تفعل شيئا ولكن نختلف |
hell, I can't understand nothing but the damn english language. | Open Subtitles | الجحيم , لا استطيع ان افهم شيئا ولكن لعنة اللغة الانجليزية. |
Except why he would kill a woman who did nothing but open the door for him. | Open Subtitles | إلا لماذا قال انه قتل امرأة لم تفعل شيئا ولكن فتح الباب له. |
It might mean nothing... but I think I'll take a pass at our back track. | Open Subtitles | قد لا تعني شيئا ولكن أعتقد أنني سأتفقد مسارنا الخلفي |
I am nothing but edge, Pacey. | Open Subtitles | ل صباحا شيئا ولكن الحافة، بيسي. |
I have to show you something but you cannot tell anyone. | Open Subtitles | لا بد لي من أن أريك شيئا ولكن لا يمكنك أن تخبري أحدا. |
I have to show Charlie something, but I would love your opinion as a gay woman. | Open Subtitles | يجب أن اري تشارلي شيئا ولكن أحب ان اسمع رأيك كامرأة شاذة |