You know, none of this would have happened if you'd have just stayed in the goddamn hospital where you belonged! | Open Subtitles | أتعلم أنه لا شيئ من هذا كان ليحدث لو أنك بقيت في مشفاك اللعين حيث يجب أن تكون |
none of this would be possible... unless... some genius figures out how to design and make it. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا سَيَكُونُ محتملَ مالم بَعْض العباقره يَعتقدون بانه بحاجه الى تصميمه وجَعْله |
You know, Frasier, if you hadn't brought Niles to the office, then none of this would have happened. | Open Subtitles | تَعْرفُ، فرايزر، إذا أنت مَا جَلبَ النيل إلى المكتبِ، ثمّ لا شيئ من هذا كَانَ سَيَحْدثُ. |
- none of this means anything, Rory. - I know. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا يَعْني أيّ شئَ، روري أَعْرفُ |
Then you're gonna undo all this mumbo jumbo, none of this was even approved by head office. | Open Subtitles | ثمّ أنت سَتَلغي كُلّ هذا الهراءِ، لا شيئ من هذا كَانَ مصدّقَ حتى بالمقرّ الرئيسي. |
Yeah, well, none of this' ll stop the Horseman, but might slow him down. | Open Subtitles | حسنا , لا شيئ من هذا سيوقف الفارس لكن قد يبطئه |
none of this changes the fact that you kept crucial information from me. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا يغير الحقيقة انت تبقي معلومات مهمة مني |
If I hadn't pushed you to use your powers, none of this would have happened. | Open Subtitles | إذا لم أكن دفعتك لاستخدام طاقتك لم يكن شيئ من هذا ليحدث |
If you told Larry you were gay, none of this would have happened. | Open Subtitles | إذا أخبرتَ لاري أنت كُنْتَ مرح، لا شيئ من هذا كَانَ سَيَحْدثُ. |
If I was just honest with you, none of this would have happened. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ فقط صادق مَعك، لا شيئ من هذا كَانَ سَيَحْدثُ. |
If you hadn't tried to set up Will and June, none of this would have happened. | Open Subtitles | لو لم تحاول الجمع بين جون و ويل لا شيئ من هذا كان سيحدث |
Face it, Oscar none of this would've happened if you weren't so nosy. | Open Subtitles | واجه الامر يا اوسكار, لم يكن ليحدث اي شيئ من هذا لو لم تكن متطفل |
If I can change the future and make sure none of this happens, why wait? | Open Subtitles | إن كنت أستطيع تغير المستقبل و أتأكدّ أن لا شيئ من هذا يحصل، لم الإنتظار؟ |
If he'd have gotten your brother the help he needed, none of this would have happened. | Open Subtitles | لو انه اعطى شقيقك المساعدة التي كان بحاجة لها لا شيئ من هذا كان سيحدث |
none of this would have been necessary if he'd shaken a few hands along the way. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا كان يمكن أن يكون ضروري إذا هو يصافح بضعة على طول الطريق. |
none of this is going to help me get a job. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا سَيُساعدُني لكى إحصلْ على عمل. |
They're gonna be mighty disappointed that none of this was real. I'll tell them. | Open Subtitles | سوف يحبطوا بشدة، لمعرفة أنه لا شيئ من هذا حقيقي |
All right, none of this is helping us solve the mystery of what happened to Li Ling Fan. | Open Subtitles | حسنا لا شيئ من هذا يساعدتنا على حل لغز ماذا حدث لـ لي لينج فان |
But there'd be none of this hustle and bustle, without the reef itself. | Open Subtitles | لكن سَيَكُونُ هناك لا شيئ من هذا الزحام و النشاط , بدون الشعبة المرجانيةِ بنفسها. |
I don't understand. none of this makes any sense. | Open Subtitles | لست أفهم، لا شيئ من هذا يبدو مفهوما |