"شيراوس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Shearouse
        
    29. Ms. Shearouse (United States of America) expressed disappointment with the Committee’s decision to defer consideration of the Secretary-General’s proposals. UN ٢٩ - السيدة شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعربت عن خيبة أملها في قرار اللجنة تأجيل النظر في اقتراحات اﻷمين العام.
    Ms. Susan M. Shearouse (United States of America); UN السيدة سوزان م. شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(؛
    Susan M. Shearouse (United States of America) UN سوزان شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    Ms. Susan Shearouse (United States of America) UN السيدة سوزان شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    Ms. Susan Shearouse (United States of America). UN اﻵنسة سوزان شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(؛
    Ms. Susan Shearouse (United States of America); UN اﻵنسة سوزان شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(؛
    General Assembly Ms. S. Shearouse (United Mr. C. Stitt (United Kingdom UN الجمعية العامة السيدة س. شيراوس )الولايات السيد س.
    5. Mrs. Shearouse (United States of America) said that her delegation opposed inclusion of the proposed new paragraph. UN ٥ - السيدة شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: عارضت إدراج الفقرة الجديدة المقترحة.
    11. Mrs. Shearouse (United States of America) proposed that the Committee should take up the following item while a solution was sought during the meeting. UN ١١ - السيدة شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: اقترحت الانتقال إلى الموضوع التالي ريثما يتم التوصل إلى حل خلال الجلسة.
    Mrs. Shearouse (United States of America) said that her delegation withdrew the amendment it had submitted in document A/C.5/49/L.49. UN ١٥ - السيدة شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: سحبت التعديل الذي قدمه وفدها تحت الرمز A/C.5/49/L.49.
    15. Mrs. Shearouse (United States of America) said that she would submit the text and indicated her willingness to resolve the disagreement that had arisen during the evening. UN ١٥ - السيدة شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إنها ستقدم النص المطلوب وأبدت استعدادها لتسوية الخلاف القائم خلال هذه الليلة.
    53. Ms. Shearouse (United States of America) said that her delegation had been unable to agree to the total preliminary estimate of $2,545 million for the proposed programme budget for the biennium 2000–2001. UN ٥٣ - السيدة شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن وفدها لا يستطيع الموافقة على التقدير اﻷولي اﻹجمالي البالغ ٢ ٥٤٥ مليون دولار للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    11. Ms. Shearouse (United States of America) said that the United States supported the Secretary-General’s budget request and understood the need to have sufficient funding to cover the cost of start-up operations in Kosovo. UN 11 - السيدة شيراوس (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن الولايات المتحدة الأمريكية تؤيد طلب الميزانية المقدم من الأمين العام وتتفهم الحاجة إلى وجود تمويل كافٍ لتغطية تكاليف العمليات الاستهلالية في كوسوفو.
    75. Ms. Shearouse (United States of America) said that her delegation also noted that section 1 would be affected by decisions taken in connection with document A/52/303 and would have preferred to defer consideration of the section. UN ٧٥ - السيدة شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن وفد بلدها يلاحظ أيضا أن الباب ١ سيتأثر بالقرارات التي ستتخذ فيما يتصل بالوثيقة A/52/303 ويفضل لو يؤجل النظر في هذا الباب.
    14. Ms. Shearouse (United States of America) said that her delegation had difficulties with the financial implications of draft resolution A/C.6/52/L.15. UN ١٤ - السيدة شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية (: قالت إن وفدها يجد بعض الصعوبات في تقبﱡل اﻵثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/52/L.15.
    Ms. Shearouse (United States of America) said that paragraph 3 (a) of document A/C.5/48/L.91 should be redrafted to make it clear that there was a full commitment authority for the complete mandate period. UN ١ - اﻵنسة شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إنه ينبغي إعادة صياغة الفقرة ٣ )أ( من الوثيقة A/C.5/48/L.91، بما يبين بوضوح بأن هناك تفويضا بالتزام كامل لفترة الولاية برمتها.
    Mrs. Shearouse (United States of America) said that her delegation had supported adoption of the decision contained in the draft report on the basis of a Secretariat statement that the Secretary-General was being given authority for the full six months of the mandate. UN ٨ - السيدة شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن وفدها كان قد أيد اعتماد المقرر الوارد في مشروع التقرير على أساس بيان لﻷمانة العامة يفيد أن اﻷمين العام قد أعطي تفويضا لستة أشهر الولاية بكاملها.
    The present members and alternate members whose terms of office expire on 31 December 1994 are Mr. Tarak Ben Hamida, Mr. Leonid Bidnyi, Mr. Jorge Duhalt, Mr. Tadanori Inomata, Mr. Michael G. Okeyo, Mr. Ranjit Rae, Mr. Clive Stitt, and Ms. Susan Shearouse. UN وتنتهي مدة عضوية اﻷعضاء الحاليين واﻷعضاء المناوبين في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ وهم السيد مايكل ج. أوكيو، والسيد طارق بن حميدة، والسيد تادانوري إنوماتا، والسيد ليونيد ي. بيدني، والسيد خورخي دوهالت، والسيد رانجيت راي، والسيد كلايف ستيت، واﻵنسة سوزان شيراوس.
    Ms. Shearouse (United States of America), referring to the proposed transfer of resources from section 3 to section 8, said that the transfer raised a small procedural difficulty. UN ٧٢ - السيدة شيراوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت مشيرة إلى اقتراح نقل الموارد من الباب ٣ إلى الباب ٨، إن ذلك النقل يثير صعوبة إجرائية طفيفة.
    10. Mrs. Shearouse (United States of America) reaffirmed her delegation's strong support for the United Nations common system, which provided many advantages for both the organizations and their personnel. UN ١٠ - السيدة شيراوس )الولايات المتحدة(: ذكرت بأن وفدها لا يزال متمسكا جدا بالنظام الموحد لﻷمم المتحدة، الذي ينطوي على العديد من الحسنات بالنسبة للمنظمات وللموظفين على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus