"شيروز" - Traduction Arabe en Anglais

    • Shearouse
        
    • Sharos
        
    Mrs. Shearouse (United States of America) said that her delegation regretted that it could not endorse the position of the European Union. UN ١٧ - السيدة شيروز )الولايات المتحدة الامريكية(: قالت إن وفدها يأسف ﻷنه ليس في إمكانه أن يؤيد موقف الاتحاد اﻷوروبي.
    33. Ms. Shearouse (United States of America) said that her delegation had some questions regarding the revised estimates. UN ٣٣ - السيدة شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن وفدها لديه بعض اﻷسئلة بشأن هذه التقديرات المنقحة.
    Ms. Susan M. Shearouse (United States of America)*** UN السيدة سوزان م. شيروز (الولايات المتحدة الأمريكية)***
    Ms. Susan Shearouse (United States of America) UN السيدة سوزان شيروز (الولايات المتحدة الأمريكية)
    Please, Sharos. Open Subtitles -رجاءً يا (شيروز )
    Ms. S. Shearouse (United States of America) UN السيدة س. شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    Ms. Susan M. Shearouse (United States of America) UN السيدة سوزان م. شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    Ms. Susan Shearouse (United States of America) UN السيدة سوزان شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    Ms. Susan Shearouse (United States of America) UN السيدة سوزان شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(
    4. Mrs. Shearouse (United States of America) asked when the question of the administration of justice in the Secretariat would be considered. UN ٤ - السيدة شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: استفهمت عن موعد النظر في مسألة النظام الداخلي ﻹقامة العدل.
    Ms. Shearouse (United States of America): The United States cannot join the agreement reached on the $2.545 billion budget outlined for the biennium 2000-2001. UN السيدة شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن الولايات المتحدة لا يمكنها أن تشارك في الموافقة على مخطط الميزانية البالغة ٢,٥٤٥ بليون دولار لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    21. Ms. Shearouse (United States of America) said that her delegation was prepared to join the consensus, on the understanding that the resource requirements referred to in draft resolution A/52/L.19/Rev.1 would be accommodated within the revised estimates for the Secretary-General’s proposed budget for the coming biennium. UN ١٢ - السيدة شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن وفدها مستعد للانضمام إلى توافق اﻵراء على أساس أن الاحتياجات من الموارد المشار إليها في مشروع القرار A/52/L.19/Rev.1 سيجري إدخالها في إطار التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية المقدمة من اﻷمين العام لفترة السنتين المقبلة.
    54. Ms. Shearouse (United States of America) said she agreed with the Advisory Committee that more detailed information was needed on the objectives of the Development Account and on the principles governing its utilization and performance criteria. UN ٥٤ - اﻵنسة شيروز )الولايات المتحدة(: قالت إنها تتفق مع اللجنة الاستشارية بخصوص الحاجة إلى معلومات أكثر تفصيلا فيما يتعلق بأهداف حساب التنمية والمبادئ الحاكمة لمعايير استعماله وأدائه.
    Ms. S. Shearouse (United States of America) UN السيدة س. شيروز )الولايات المتحدة(
    6. Ms. Shearouse (United States of America) said that the Secretary-General's proposals did little to enhance or enrich the activities and programmes for Africa, nor did they accurately reflect the overall priorities of the Organization. UN ٦ - اﻵنسة شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت، لم توفر مقترحات اﻷمين العام إلا القدر اليسير لتعزيز أو إثراء اﻷنشطة والبرامج من أجل أفريقيا، كما أنها لم تعكس على النحو الصحيح اﻷولويات الشاملة للمنظمة.
    17. Mrs. Shearouse (United States of America) said that the United States was committed to the work of the International Tribunal and to ensuring that the necessary resources were provided to enable it to carry out its tasks. UN ١٧ - السيدة شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن الولايات المتحدة ملتزمة بعمل المحكمة الدولية، وبضمان توفير الموارد اللازمة لتمكينها من الاضطلاع بمهامها.
    Ms. Shearouse (United States of America) agreed with the representative of the European Union on the need to achieve greater savings under section 27. UN ٣١ - السيدة شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إنها تتفق مع ممثل الاتحاد اﻷوروبي على أن الحاجة تدعو إلى تحقيق مزيد من الوفورات في إطار الباب ٢٧.
    Ms. Shearouse (United States of America): My delegation enthusiastically welcomed the establishment of the United Nations Mission in East Timor (UNAMET) when it was founded last month. UN السيدة شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: )تكلمت باﻹنكليزية(: لقد رحب وفدي بحماس بإنشاء بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية عندما أنشئت في الشهر الماضي.
    20. Ms. Shearouse (United States of America) said that UNOMSA was an important mission and the Committee should therefore respond in a timely and decisive manner to the Secretary-General's request. UN ٢٠ - السيدة شيروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا تعتبر بعثة مهمة وإنه ينبغي للجنة بناء على ذلك الاستجابة بطريقة مناسبة التوقيت وحاسمة لطلب اﻷمين العام.
    -Penelope and Sharos. Open Subtitles -بينيلوبي) و (شيروز) )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus