Cicero's at that age where he's talking about joining up. | Open Subtitles | شيشرون في ذلك السن يتحدث دائماَ عن الانضمام |
You know what that hatchet means, Mr. Cicero? | Open Subtitles | كنت أعرف ما الأحقاد يعني ، السيد شيشرون ؟ |
You killed her up on that hill and Mr. Cicero let you clean up in his trailer. | Open Subtitles | قتلتم لها حتى على ذلك التل والسيد شيشرون تتيح لك تنظيف في مقطورة له . |
How could I help you, Mr. Cicero? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تساعدك ، السيد شيشرون ؟ |
Thanks, Mr. Cicero, we're not quite looking at the other side just yet. | Open Subtitles | شكرا، السيد شيشرون ، نحن لا نبحث جدا في الجانب الآخر فقط حتى الآن . |
Think that chicken in a sack is looking pretty good about now, Cicero. | Open Subtitles | اعتقد ان تلك الدجاجة في الكيس يبدو خياراً رائعاً الان, شيشرون "عالم روماني درس القانون واشتهر بكونه طالباً مجتهد" |
I, myself, prefer Cicero. | Open Subtitles | انا بنفسى افضل شيشرون (شيشرون كاتب رومانى ) |
You know Mr. Cicero, from the show. | Open Subtitles | أنت تعرف السيد شيشرون ، من المعرض . |
Plato, Cicero, Socrates... giants of history, men of profound character. | Open Subtitles | (سقراط) , (شيشرون) , (أفلاطون) عمالقة التاريخ , رجال يتمتعون بشخصيات عميقة |
Cicero, Julius Caesar even,... they're put in direct contact with men who,... in their own age, exemplified... the highest standards of statesmanship,... of civic virtue, of character, conviction... | Open Subtitles | (و(شيشرون) وحتى(يوليوس قيصر يتصلون مباشرة مع رجال في زمنهم جسدوا |
Plato, Cicero, Socrates, that tells you the importance of it. | Open Subtitles | (أفلاطون), (شيشرون), (سقراط) أخبرونا بمدى اهمية هذا |
My name is Paul Cicero. | Open Subtitles | اسمي بول شيشرون . |
Good evening, Mr. Cicero. | Open Subtitles | مساء الخير ، السيد شيشرون . |
Hello, Mr. Cicero. | Open Subtitles | مرحبا، السيد شيشرون . |
Cicero's with her. | Open Subtitles | شيشرون معها |
Marcus Tullius Cicero. | Open Subtitles | (ماركوس توليوس شيشرون). |
Mr. Cicero? | Open Subtitles | السيد شيشرون ؟ |
It's Cicero. | Open Subtitles | -أنه (شيشرون ) |