Fear of that there are communists lurking around every corner. | Open Subtitles | الخوف من أن هناك شيوعيين يكمنون عند كل زاوية. |
My party is in office in the states of Kerala, West Bengal and Tripura — communists elected to power by the people. | UN | ويتولى حزبي الحكــم في ولايات كيرالا وبنغال الغربية وتريبورا وانتخــب الشعب أشخاصا شيوعيين لتولي الحكم. |
Are there any communists on your shift who aren't on the list? | Open Subtitles | هل هناك أي شيوعيين في فترتك الليلية لم يتم ذكرهم في اللائحة ؟ |
Only two years ago, General Esperanza... ..led his country's army in a campaign against Communist insurgents,... ..a campaign fought with American money and advisers. | Open Subtitles | منذ عامين فقط قام الجنرال اسبيرانزا يقيادة جيش بلاده في حملة ضد منشقين شيوعيين حملة دعمها المال و المستشارون الأمريكيون |
Our country would be damned if they were real Commies. | Open Subtitles | سوف تحلّ اللعنة على بلادنا... إذا كانوا حقاً شيوعيين. |
And then, I see a group of four commie soldiers coming towards me. | Open Subtitles | بعدها رأيت مجموعة من أربعة جنود شيوعيين قادمون نحوي |
But in your home over the years, there have been political meetings attended by those that we now know to be communists. | Open Subtitles | لكن أقيمت في منزلك اجتماعات سياسية وعلى سنوات بأناس أمسوا شيوعيين الآن. |
But in your home over the years, there have been political meetings attended by those that we now know to be communists. | Open Subtitles | لكن أقيمت في منزلك اجتماعات سياسية وعلى سنوات بأناس أمسوا شيوعيين الآن. |
He's marked as communists. | Open Subtitles | في أغلب الأحيان يكون مخطئاً في شكوكه فيمن يظنهم شيوعيين |
11 children, 5 gipsies, 3 communists and 12 old men requiring medical care. | Open Subtitles | أحد عشر طفل، 5 غجر و3 شيوعيين و12 عجوز يحتاجون رعاية صحية |
I assure you they are all in it together. If all the Jews are bankers, then how can they be communists, too? | Open Subtitles | إذا كان كل اليهود مصرفيون كيف يمكن إذن أن يكونوا شيوعيين أيضا؟ |
replaced him with a government which included communists for the first time. | Open Subtitles | راجو كاباييرو الزعيم النقابي الاشتراكي خلفه مع حكومة ضمت شيوعيين للمرة الاولي |
In the democratically elected government, third of the ministers were communists. | Open Subtitles | ،في الحكومة المنتخبة ديمقراطيا كان ثلث الوزارء شيوعيين |
This was a new empire, run by local communists trained to obey Moscow. | Open Subtitles | كانت هذه امبراطورية جديدة، تُدار بواسطة شيوعيين محليين أُعدو ليطيعوا موسكو |
We can't separate them, because they are both Jews and communists. | Open Subtitles | لا يمكن أن نفصل بينهم، لأنهم يهود شيوعيين.. |
You're saying they're communists just to convict these students? | Open Subtitles | أتقولُ أنهم شيوعيين... فقط من أجل إدانة هؤلاء الطلاب؟ |
If you aren't communists, then what are you? | Open Subtitles | إذا كنتم لستم شيوعيين إذن، من أنتم؟ |
- My brother and I are communists, even though my brother has a senior position in an insurance company. | Open Subtitles | -أَخي وأنا شيوعيين , على الرغم من أن لديه منصب رفيع في "شركة تأمين" |
But the spirit of McCarthyism, the smearing of dissent as Communist treason, stained American democracy for decades. | Open Subtitles | لكن روح المكارثية؛ وهي تشويه سمعة المعارضة بوصفهم شيوعيين خونة لوّثت الديموقراطة الأمريكية لعقود |
Two Communist Chinese trade attaches were on that plane when it crashed-- both high-ranking party members. | Open Subtitles | لقد كان على هذه الطائرة ملحقين تجاريين شيوعيين صينين عندما تحطمت... كلاهما عضزين بارزين في الحزب |
A little. I learned it in the'80s when you guys were still Commies. | Open Subtitles | قليلا,تعلمتها في الثمانينيات عندما كنتم لا تزالون شيوعيين |
- They weren't Commies, dumb ass. - Then what were they? | Open Subtitles | ـ لم يكونوا شيوعيين , أيها الأحمق ـ إذا من كانوا ؟ |
You three are probably the only commie reds on this entire mountain. | Open Subtitles | ربما لا يوجد على هذا الجبل وما حوله جنودا شيوعيين غيركم أنتم الثلاثة |