The Royal Government sent a delegation of women, headed by Her Royal Highness Princess Marie Norodom Ranariddh, to Beijing. | UN | وقد أرسلت الحكومة الملكية وفدا نسائيا إلى بيجين برئاسة صاحبة السمو الملكي اﻷميرة ماري نوردوم رانا ريد. |
Her Royal Highness made a welcoming address to the Assembly. | UN | وأدلت صاحبة السمو الملكي بخطاب ترحيب أمام الجمعية العالمية. |
May I present Her Royal Highness, the Grand Duchess Anastasia? | Open Subtitles | أسمحوا لي أن أقدم صاحبة السمو الملكي الدوقة أناستاشيا؟ |
Her Royal Highness put everyone quite at their ease. | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي وضعت الجميع تماما في سهولة. |
Her Royal Highness Princess Máxima of the Netherlands | UN | صاحبة السمو الملكي الأميرة ماكسيما، أميرة هولندا |
My sister, Her Royal Highness the Princess of Hanover, is actively involved with this issue through the World Association of Children's Friends (AMADE Mondiale). | UN | وتنخرط شقيقتي، صاحبة السمو الملكي أميرة هانوفر، بهمة في هذه المسألة من خلال الرابطة العالمية لأصدقاء الطفولة. |
In this way, Her Royal Highness lends her support to projects such as microcredit grants for the improvement of the living conditions of women and their families. | UN | وتقدم صاحبة السمو الملكي بذلك دعمها لمشاريع مثل مِنَح الائتمانات البالغة الصغر لتحسين الأحوال المعيشية للنساء وأسرهن. |
Her Royal Highness Princess Norodom Marie Ranariddh | UN | صاحبة السمو الملكي الأميرة نوردوم ماري واناريده |
Her Royal Highness dedicated the year 1999 as the year for combating child abuse. | UN | وقد خصصت صاحبة السمو الملكي سنة 1999 كسنة للاهتمام بهذه الظاهرة. |
To this end, Her Royal Highness the Princess Royal Community Care Centre, funded by DFID, was opened in 2008. | UN | وتم لهذه الغاية افتتاح مركز الرعاية المجتمعية للأميرة صاحبة السمو الملكي في عام 2008 بتمويل من إدارة التنمية الدولية. |
The fact that Her Royal Highness has turned 25 merely means that she has reached an age where she can give notice of her intention to marry. | Open Subtitles | حقيقة أن صاحبة السمو الملكي قد بلغت الـ25 من عمرها لا يعني سوى أنها بلغت سناً تستطيع فيه أن تصرّح بنيّتها الزواج |
Why did Her Royal Highness summon a commoner like me? | Open Subtitles | لمَ صاحبة السمو الملكي تساعد شخصاً مثلي؟ |
Whereupon, Her Royal Highness Princess Margaret will be escorted on a tour of the works by company chairman, Mr Henry Broom. | Open Subtitles | 45 حاد، وسوف يصطحب صاحبة السمو الملكي الأميرة مارغريت في جولة من الأعمال |
Protocol dictates of course that one has to wait for Her Royal Highness to speak to one first. | Open Subtitles | بروتوكول يملي، بطبيعة الحال، أن المرء ينتظر صاحبة السمو الملكي |
The meeting broke up shortly afterwards, and we all went across to greet Her Royal Highness. | Open Subtitles | وانتهى الاجتماع بعد ذلك بوقت قصير، وذهبنا جميعا عبر لتحية صاحبة السمو الملكي. |
You must have enjoyed Her Royal Highness's visit, then? | Open Subtitles | يجب أن تتمتع بزيارة صاحبة السمو الملكي هائلة، ثم. |
That's why you were the only man presented to Her Royal Highness in his shirt sleeves. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك الرجل الوحيد قدمت إلى صاحبة السمو الملكي في شيرتليفس له. |
Her Royal Highness... Rosalinda Marie Montoya Fiore. | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي ، روزاليندا ماري مونتويا فيوري. |
In addition, in June 2013 it was announced that Her Royal Highness Princess Astrid of Belgium would also engage in high level promotion of the Convention. | UN | وعلاوة على ذلك، أُعلن في حزيران/يونيه 2013 أن صاحبة السمو الملكي الأميرة أستريد من بلجيكا ستشارك أيضاً في الترويج للاتفاقية على أعلى المستويات. |
Would you be so kind as to inform Her Imperial Highness, the grand duchess, we are ready. | Open Subtitles | أخبر صاحبة السمو الملكي الدوقة الكبرى أننا مستعدون |
Your Royal Highness... when you appear in public performing official duties, you are not you. | Open Subtitles | يا صاحبة السمو الملكي... عندما تظهرين للعلن لأداء واجباتك الرسمية لا تكونين نفسك. |
Your Imperial Highness. | Open Subtitles | صاحبة السمو الملكي |