"صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • His Majesty Sultan Qaboos Bin Said
        
    His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان
    His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان
    His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان
    His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد
    It is an honour for me to have the opportunity, on behalf of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, to take part in this historic occasion which marks the beginning of a new era in the march of the world's peoples towards a better future. UN إنه لشرف لي أن أنوب عن حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم في المشاركة في هذا الحدث التاريخي الكبير الذي نفتتح به صفحة جديدة في مسيرة اﻷمم المتحدة نحو مستقبل أفضل لجميع شعوب العالم.
    His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; UN صاحب الجلالة السلطان/ قابوس بن سعيد ـ ) سلطان عمان(
    That development was endorsed in the constitutional State system enacted by His Majesty Sultan Qaboos Bin Said through decree 101/96, issued on 6 November 1996. UN وقد أقر ذلك النظام الأساسي للدولة الذي أصدره حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم، بموجب المرسوم السلطاني رقم 101/96 الصادر في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    The Ministers expressed their gratitude and appreciation to the Sultanate of Oman, to the Omani Government under the leadership of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said and to the Omani people for the hospitality with which they had been received, and they wished the country further progress and prosperity. UN وعبر الوزراء عن شكرهم وتقديرهم لسلطنة عمان الشقيقة والحكومة العمانية، وعلى رأسها حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم والشعب العماني الشقيق، على الحفاوة والتكريم اللذين قوبلوا بهما، متمنين لهذا البلد كل التقدم والازدهار.
    The Ministerial Council expresses its gratification at the good fortune of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said of Oman on his emerging unscathed from a recent traffic accident, and its members pray God to keep and preserve him and to grant him health and long life. UN ويود المجلس الوزاري في البداية أن يرفع إلى مقام حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان المعظم أحر التهاني بسلامة جلالته في حادث السير الذي تعرضت له سيارة جلالته، داعين الله عز وجل أن يحفظ جلالته بعنايته ويحفظه من كل سوء ومكروه وأن ينعم عليه بوافر الصحة والعمر المديد.
    The role of the Omani citizen along the path of his country's development is central and indispensable, stemming from the firm conviction of the leader of Oman's renaissance, His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, that life is created for mankind, male and female, that freedom is the core of life, and that free positive expression is the seed of creativity, which is the fuel for development. UN إن دور المواطن العماني في مسيرة بناء وطنه دور مركزي لا غنى عنه لإيمان قائد مسيرة النهضة العمانية، مولانا حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم، بأن الحياة قد خُلقت للناس، ذكورا وإناثا، وأن الحرية في جوهر الحياة، وأن التعبير الحر والإيجابي هو بذرة الإبداع، وأن الإبداع هو وقود التطور.
    (a) Cambridge University, United Kingdom: His Majesty Sultan Qaboos Bin Said Professorship of Modern Arabic Studies; UN 1 - كرسي أستاذية (Professorship) صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد للغة المعاصرة (جامعة كامبردج) المملكة المتحدة.
    The results of the appraisal were reviewed at the Omani Women's Symposium, which was organized under the guidance of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman. UN حيث استعرضت نتائج هذا التقييم ضمن محاور ندوة المرأة العمانية، التي ذكرت سابقاً والتي أتت بتوجيه سامي من حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم - حفظه الله ورعاه.
    Mr. Al-Said (Oman) (spoke in Arabic): It is a great honour for me to act as Special Representative of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman, at this historic General Assembly Summit. UN السيد فيصل آل سعيد (عُمان) (تكلم بالعربية): إنه لشرف عظيم أن أنوب عن حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم سلطان عُمان، في مشاركتكم في هذه القمة التاريخية للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Sayyid Haitham Bin Tang Al-Said (Oman) (spoke in Arabic): I have the honour to convey to the Assembly greetings from His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman, and his best wishes for success in its endeavours to achieve the desired goals and objectives. UN السيد هيثم بن طارق آل سعيد (عُمان): يشرفني أن أنقل إليكم تحيات مولاي حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان، وتمنياته لكم بالنجاح في مساعيكم نحو بلوغ الغايات والأهداف المنشودة.
    Mr. AlBusaidi (Oman) (spoke in Arabic): I have the honour to convey the regards of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said of Oman, and his best wishes and appreciation for the efforts to make this session a success. UN السيد البوسعيدي (عمان): السيد الرئيس، يشرفني أن أنقل لكم تحيات مولاي، حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم، سلطان عُمان، وتمنياته لكم بالتوفيق في جهودكم المبذولة لإنجاح هذه الدورة.
    88. The notion of freedom of expression and opinion provided for in articles 29 and 31 of the Basic Law of the State was captured by His Majesty Sultan Qaboos Bin Said in a speech, delivered in 2000, in which he declared that any assault on that freedom was among the gravest of sins and that it was a freedom that must be protected and not suppressed in any way. UN 88- أما على صعيد حرية الرأي والتعبير، التي ورد النص عليها في المادتين 29 و31 من النظام الأساسي للدولة، فقد حصنها صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم بنطقه السامي في عام 2000 وجعل الاعتداء عليها من أكبر الكبائر ووجه بضرورة حمايتها وعدم مصادرتها بأية صورة من الصور.
    2. It has established a number of chairs in distinguished international universities, named in honour of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, as set forth below: UN (ب) تأسيس كراسي دراسية باسم صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم حفظه الله في عدد من الجامعات الدولية العريقة وهي على النحو التالي:
    I have the honour to transmit herewith the text of the final communiqué and Muscat declaration adopted at the sixteenth summit of the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council held in Muscat, Sultanate of Oman, between Rajab 12th and 14th 1416 (4-6 December 1995) under the chairmanship of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه نص البيان الختامي وإعلان مسقط المعتمدين في اجتماع القمة السادس عشر للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون الخليجي المعقود في مسقط بسلطنة عُمان في الفترة من ١٢ إلى ١٤ رجب ١٤١٦ﻫ )٤ - ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥م( برئاسة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان )انظر المرفق(.
    The Sultanate of Oman, under the dynamic leadership of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said has been fully aware, from the very beginning, of the crucial role undertaken by the United Nations since its inception in 1945 in establishing a new international world order based on the universal ideals of justice, equality and stability and in which development will be achieved at the economic and social levels. UN إن سلطنة عمان بقيادة حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم - حفظه الله - قد أدركت ومنذ البداية الدور الكبير الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة، والمبادئ القيﱢمة النبيلة التي تعمل على أساسها من أجل عالم تسوده العدالة والمساواة واﻷمن والاستقرار، وتتحقق فيه التنمية في مختلف المجالات الاقتصادية والاجتماعية.
    In response to the invitation of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said of Oman, the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council held its sixteenth session in Oman from 4 to 6 December 1995, under the presidency of His Majesty Sultan Qaboos Bin Said of Oman and with the participation of the following: UN تلبية لدعوة كريمة من حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان، عقد المجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية دورته السادسة عشرة في سلطنة عُمان في الفترة ما بين ١٢ - ١٤ رجب ١٤١٦ ﻫ الموافق ٤ - ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥م برئاسة حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان وبحضور أصحاب السمو:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus