the third complainant arrived at the airport in the morning and was not released until the evening. | UN | وقد وصل صاحب الشكوى الثالث إلى المطار في الصباح ولم يُخلَ سبيله إلا في المساء. |
the third complainant further stated that his father had had problems in Egypt and was unable to return to that county. | UN | وذكر صاحب الشكوى الثالث كذلك أن والده كان يواجه مشاكل في مصر وكان يتعذر عليه العودة إلى ذلك البلد. |
It also noted that the third complainant failed to exhaust any Egyptian domestic remedies with regard to the alleged torture. | UN | ولاحظ كذلك أن صاحب الشكوى الثالث لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة في مصر فيما يتعلق بالتعذيب المزعوم. |
the third complainant arrived at the airport in the morning and was not released until the evening. | UN | وقد وصل صاحب الشكوى الثالث إلى المطار في الصباح ولم يُخلَ سبيله إلا في المساء. |
The bulk of the certificate consisted of the third complainant's description of the abuse and a statement that he had contacted an Egyptian lawyer to seek redress. | UN | وتتضمن الشهادة في المجمل، شرح صاحب الشكوى الثالث للاعتداء وإفادة بأنه اتصل بمحام مصري لالتماس الجبر. |
Among other things, the third complainant was asked if he had not heard about the security police. | UN | ومن جملة ما سُئل عنه صاحب الشكوى الثالث ما إذا كان قد سمع عن مباحث أمن الدولة. |
the third complainant further stated that his father had had problems in Egypt and was unable to return to that county. | UN | وذكر صاحب الشكوى الثالث كذلك أن والده كان يواجه مشاكل في مصر وكان يتعذر عليه العودة إلى ذلك البلد. |
It also noted that the third complainant failed to exhaust any Egyptian domestic remedies with regard to the alleged torture. | UN | ولاحظ كذلك أن صاحب الشكوى الثالث لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة في مصر فيما يتعلق بالتعذيب المزعوم. |
the third complainant returned to Egypt in 2004 to start university, as he was unable to attend a university in Oman. | UN | وعاد صاحب الشكوى الثالث إلى مصر في عام 2004 للالتحاق بالجامعة إذ لم يتسن له ذلك في عُمان. |
After his first academic year, the third complainant went back to his family in Oman for summer holidays. | UN | وبعد عامه الدراسي الأول عاد صاحب الشكوى الثالث إلى أسرته في عمان لقضاء عطلة الصيف. |
the third complainant was then advised by a lawyer to close the investigation, as it would be too dangerous for him to continue. | UN | وبعد ذلك نصح أحد المحامين صاحب الشكوى الثالث بإغلاق ملف التحقيق لأن المضي فيه يشكل خطراً كبيراً عليه. |
the third complainant stated that he had been a student at a university in Egypt when his father had told him on the phone to urgently book a ticket. | UN | وذكر صاحب الشكوى الثالث أنه كان طالباً في الجامعة بمصر عندما طلب منه والده في اتصال هاتفي حجز تذكرة سفر على وجه السرعة. |
The certificate also stated that psychotherapy was needed to enable the third complainant to move on. | UN | وأشارت الشهادة أيضاً إلى ضرورة خضوع صاحب الشكوى الثالث للعلاج النفسي لكي يتمكن من متابعة حياته. |
the third complainant returned to Egypt in 2004 to start university, as he was unable to attend a university in Oman. | UN | وعاد صاحب الشكوى الثالث إلى مصر في عام 2004 للالتحاق بالجامعة إذ لم يتسن له ذلك في عُمان. |
After his first academic year, the third complainant went back to his family in Oman for summer holidays. | UN | وبعد عامه الدراسي الأول عاد صاحب الشكوى الثالث إلى أسرته في عمان لقضاء عطلة الصيف. |
Among other things, the third complainant was asked if he had not heard about the security police. | UN | ومن جملة ما سُئل عنه صاحب الشكوى الثالث ما إذا كان قد سمع عن مباحث أمن الدولة. |
the third complainant was then advised by a lawyer to close the investigation, as it would be too dangerous for him to continue. | UN | وبعد ذلك نصح أحد المحامين صاحب الشكوى الثالث بإغلاق ملف التحقيق لأن المضي فيه يشكل خطراً كبيراً عليه. |
the third complainant stated that he had been a student at a university in Egypt when his father had told him on the phone to urgently book a ticket. | UN | وذكر صاحب الشكوى الثالث أنه كان طالباً في الجامعة بمصر عندما طلب منه والده في اتصال هاتفي حجز تذكرة سفر على وجه السرعة. |
The bulk of the certificate consisted of the third complainant's description of the abuse and a statement that he had contacted an Egyptian lawyer to seek redress. | UN | وتتضمن الشهادة في المجمل، شرح صاحب الشكوى الثالث للاعتداء وإفادة بأنه اتصل بمحام مصري لالتماس الجبر. |