"صادرات الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United States exports
        
    • US exports
        
    • exports from the United States
        
    • US exporters
        
    • United States export
        
    This summer, the House of Representatives passed by a wide majority a number of legislative proposals that would facilitate United States exports and eliminate the ban on travel to Cuba for United States citizens. UN وأجاز مجلس النواب هذا الصيف بأغلبية كبيرة عددا من الاقتراحات التشريعية التي من شأنها أن تيسِّر صادرات الولايات المتحدة إلى كوبا، وتلغي الحظر على سفر مواطني الولايات المتحدة إلى هناك.
    Growth in the developing world opened up new markets for the industrialized economies, as illustrated by the increase in United States exports to China, the Middle East and Latin America. UN والنمو في العالم النامي يفتح أسواقا جديدة للاقتصادات المصنعة، كما يتبين من الزيادة في صادرات الولايات المتحدة إلى الصين والشرق اﻷوسط وامريكا اللاتينية.
    Dissatisfaction has been expressed by some members of the United States Congress with the operation of positive comity, because it is considered not to have led to improved market access for United States exports so far. UN وقد أعرب بعض أعضاء الكونغرس الأمريكي عن عدم رضائهم عن تطبيق مبدأ المجاملة الإيجابية، لأنهم يرون أنها لم تسفر بعد عن تحسين سبل نفاذ صادرات الولايات المتحدة إلى الأسواق.
    Over the period, the value of US exports in this sector actually fell, although this was due to a large number of contracts in the late 1970s in the Middle East. UN وخلال هذه الفترة، هبطت قيمة صادرات الولايات المتحدة هبوطا فعليا في هذا القطاع، وإن عزى ذلك إلى ضخامة عدد العقود التي كانت قد أبرمتها في الشرق الأوسط في أواخر السبعينات.
    To be sure, the falling dollar over the past few years has made American products more competitive and has caused the real value of US exports to rise sharply – by more than 25% over the past three years. But the trade deficit in 2007 nevertheless remained at more than $700 billion, or 5% of GDP. News-Commentary لا شك أن هبوط الدولار على مدار الأعوام القليلة الماضية كان سبباً في إكساب المنتجات الأميركية قدرة أعظم على المنافسة وارتفاع القيمة الحقيقية للصادرات الأميركية بصورة حادة ـ سجلت قيمة صادرات الولايات المتحدة ارتفاعاً بلغ 25% في غضون الأعوام الثلاثة الماضية. ولكن العجز التجاري أثناء العام 2007 ظل أعلى من 700 مليار دولار أميركي، أي حوالي 5% من الناتج المحلي الإجمالي للولايات المتحدة.
    As a result, coal exports from the United States rose sharply. UN ونتيجة لذلك، شهدت صادرات الولايات المتحدة من الفحم ارتفاعاً حاداً.
    The integration of the developing countries into the global economy should not be seen as an act of charity; in fact, the developing countries had as much to gain from that process, as was shown by a recent study which estimated that 70 per cent of the United States export growth in recent years had been due to the expanding demand in the emerging markets. UN ولا يجوز أن يُنظر إلى عملية إدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي بوصفها عملا من أعمال الإحسان؛ فالبلدان المتقدمة النمو ستستفيد في الواقع بنفس القدر من هذه العملية، ولقد أجريت مؤخرا دراسة جاء فيها أن نسبة 70 في المائة من الزيادة في صادرات الولايات المتحدة خلال السنوات الماضية ترجع إلى نمو الطلب في الأسواق الناشئة.
    Despite bird flu concerns in 2004, United States exports to Cuba are likely to continue to benefit from the soaring demand for chicken, expanding to an estimated 120,000 tons. UN ورغم القلق الذي أثارته إنفلونزا الطيور في عام 2004، فمن المرجح أن تستمر صادرات الولايات المتحدة إلى كوبا في الاستفادة من الطلب المتزايد على الدواجن، لتصل إلى 000 120 طن حسب التقديرات.
    United States exports to Cuba are likely to continue to benefit from the soaring demand for chicken, expanding to over 100,000 tons. UN ومن المحتمل أن تستمر صادرات الولايات المتحدة إلى كوبا في الاستفادة من زيادة الطلب على الدجاج، الذي ارتفع ليتجاوز 000 100 طن.
    United States exports to Cuba are likely to continue to benefit from soaring demand for chicken, expanding to over 100,000 tons. UN ومن المحتمل أن تستمر صادرات الولايات المتحدة إلى كوبا في الاستفادة من زيادة الطلب على الدجاج، الذي ارتفع ليتجاوز 000 100 طن.
    Despite bird flu concerns in 2005 and 2006, United States exports to Cuba are likely to continue to benefit from soaring demand for chicken. UN ورغم المخاوف التي أثارتها إنفلونزا الطيور عامي 2005 و 2006، يرجح أن تظل صادرات الولايات المتحدة إلى كوبا تستفيد من الطلب المتزايد على الدجاج.
    Estimates done in 2001 by the United States International Trade Commission indicated that United States exports to Cuba fluctuated between 658 million and 1,200 million annually. UN وحسب تقديرات اللجنة الأمريكية للتجارة الدولية سنة 2001، فإن صادرات الولايات المتحدة إلى كوبا يمكن أن تتراوح ما بين 658 مليون و1.2 بليون دولار في السنة.
    The corresponding figure for the European Union was 26 per cent, while for the United States of America it was 8 per cent, reflecting United States exports of agricultural and medical products that were allowed under the Trade Sanctions Reform and Export Enhancement Act of 2000. UN وكانت حصة الاتحاد الأوروبي منها 26 في المائة في حين حظيت الولايات المتحدة بنسبة 8 في المائة منها، وهي نسبة تعكس صادرات الولايات المتحدة من المنتجات الزراعية والطبية التي سمح بها بموجب قانون إصلاح العقوبات التجارية وتعزيز الصادرات لعام 2000.
    A study on United States exports to selected worldwide destinations found that an extra 1,000 km by sea raises costs by only 4 per cent, while the same distance by land raises costs by 30 per cent of a median shipment. UN وأوضحت دراسة عن صادرات الولايات المتحدة إلى بلدان مختارة في العالم، أنه إذا زادت مسافة النقل البحري لشحنة متوسطة الحجم بألف كيلومتر فإنها تؤدي إلى زيادة التكاليف بنسبة لا تتجاوز 4 في المائة، بينما تؤدي نفس المسافة براً إلى زيادة التكاليف بنسبة 30 في المائة.
    Similarly, the Mercury Export Ban Act of 2008 will ban United States exports of elemental mercury from 1 January 2013. UN وعلى نحو مماثل، فإن قانون حظر تصدير الزئبق الصادر عام 2008، سوف يحظر صادرات الولايات المتحدة من عناصر الزئبق اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    That resolution was inspired by legislation that I had sponsored in the United States Senate to impose a moratorium on United States exports of anti-personnel land-mines — legislation that was passed by 100 votes to none. UN وكان ذلك القرار يستلهم من تشريع قدمته في مجلس الشيوخ اﻷمريكي لفرض وقف اختياري على صادرات الولايات المتحدة اﻷمريكية من اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد - وهو تشريع تمت الموافقة عليه بأغلبية ١٠٠ صوت مقابل لا شيء.
    Of course, a strengthening of the oil currencies (including not only the Gulf States, but also other Middle East countries and Russia) would not turn around the US trade balance overnight. But oil countries do account for a large share of the world’s trade surpluses, and a weaker dollar would help promote US exports to some degree, even in the short run. News-Commentary لا شك أن تعزيز قوة عملات النفط (ليس فقط في بلدان الخليج، بل وأيضاً في غيرها من بلدان الشرق الأوسط وروسيا) لن يؤدي إلى تحويل الميزان التجاري للولايات المتحدة بين عشية وضحاها. إلا أن البلدان المصدرة للنفط مسئولة عن حصة ضخمة من الفوائض التجارية العالمية، وعلى هذا فإن الدولار الأضعف من شأنه أن يساعد في دعم صادرات الولايات المتحدة إلى حد ما، حتى في الأمد القريب.
    20. exports from the United States swelled to meet the greater demand in several of the above-mentioned countries and regions. UN ٢٠ - وتضخمت صادرات الولايات المتحدة لتلبية زيادة الطلب في العديد من البلدان والمناطق السالفة الذكر.
    In general, United States export control restrictions include, but are far broader in scope than, the items listed in resolution 1718 (2006), paragraph 8 (a) (i) and the goods listed in resolution 1874 (2009), paragraph 10. UN وبشكل عام، تشمل قيود مراقبة صادرات الولايات المتحدة الأصناف المدرجة في الفقرة الفرعية 8 (أ) ' 1` من القرار 1718 (2006)، والسلع المدرجة في الفقرة 10 من القرار 1874 (2009)، غير أنها لا تقتصر عليها بل أوسع نطاقاً منها بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus