"صافية للأغذية" - Traduction Arabe en Anglais

    • net food
        
    And yet, at the moment, Africa is a net food importer. UN ومع ذلك، فإن أفريقيا في الوقت الحاضر مستوردة صافية للأغذية.
    And yet, at the moment, Africa is a net food importer. UN ومع ذلك، فإن أفريقيا في الوقت الحاضر مستوردة صافية للأغذية.
    Many developing countries had been forced to become net food importers. UN وقد أُجبرت بلدان نامية كثيرة على أن تصبح مستوردة صافية للأغذية.
    The competition from subsidized agriculture in developed countries has contributed to the reduction of agricultural production, in particular in low-income countries which have become net food importers. UN وقد ساهمت المنافسة من جانب الزراعة المدعومة في البلدان المتقدمة في تناقص الإنتاج الزراعي خاصة في البلدان المنخفضة الدخل التي صارت مستوردة صافية للأغذية.
    For example, the food crisis has had a serious impact on the poor in the small island developing States, most of which are net food importers. UN فعلى سبيل المثال، أثرت أزمة الغذاء جديا في الفقراء في هذه الدول التي هي دول مستوردة صافية للأغذية في معظمها.
    However, most of these countries are not only net food importers but they are also chronically food insecure. UN غير أن غالبية هذه البلدان ليست مستورِدة صافية للأغذية فحسب وإنما تعاني أيضاً من انعدام الأمن الغذائي بشكل مزمن.
    Also, many of the least developed countries are net food importers. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن العديد من أقل البلدان نموا هي مستوردة صافية للأغذية.
    The Ministers stressed the need to increase investment in agriculture and rural development, including through international cooperation, with a view to increasing the agricultural production of developing countries, many of which have become net food importers. UN وشدد الوزراء على الحاجة إلى زيادة الاستثمار في الزراعة والتنمية الريفية، بما في ذلك من خلال التعاون الدولي، بهدف زيادة الإنتاج الزراعي في البلدان النامية التي أصبح الكثير منها بلدانا مستوردة صافية للأغذية.
    He urged the international community to increase investment in agriculture, rural development and food security, and to address the legitimate demands of developing countries, especially those that were net food importers. UN وحث المجتمع الدولي على زيادة الاستثمار في مجالات الزراعة والتنمية الريفية والأمن الغذائي وعلى الاستجابة للمطالب المشروعة للبلدان النامية، وبصفة خاصة البلدان المصنّفة كمستوردة صافية للأغذية.
    Today, Africa is a net food importer. UN فأفريقيا اليوم مستوردة صافية للأغذية.
    Developed countries must eliminate protectionist measures, as well as the food subsidies that had made developing countries net food importers over the past 20 years. UN وقالت إن على البلدان المتقدمة النمو إزالة التدابير الحمائية التي تفرضها، وكذلك رفع الدعم عن المواد الغذائية والذي أدى إلى جعل البلدان النامية بلدانا مستوردة صافية للأغذية خلال العشرين سنة الماضية.
    The world's poorest countries are suffering especially from the indirect effects of slow recovery in developed countries and from the associated increase in food prices, since most of them are net food importers. UN 60 - تعاني أفقر بلدان العالم، بشكل خاص، من الآثار غير المباشرة لبطء الانتعاش في البلدان النامية ومن الزيادات المرتبطة بذلك في أسعار الأغذية حيث أن معظم هذه البلدان مستوردة صافية للأغذية.
    The article only applies to developed countries and developing countries which are net food exporters of the specific product under restriction. UN ولا تنطبق المادة إلا على البلدان المتقدمة والبلدان النامية التي هي مصدرة صافية للأغذية والتي تُصدِّر المنتجات المحددة الخاضعة للقيود.
    Fifty-five per cent of developing countries are net food importers and almost all countries in Africa are net importers of cereals. UN وتعتبر نسبة 55 في المائة من البلدان النامية بلداناً مستوردة صافية للأغذية وتكاد جميع البلدان في أفريقيا تكون بلدانا مستوردة صافية للحبوب الغذائية.
    As a result, African countries have gone from being net food exporters in the 1970s to often being food-aid-dependent net food importers in recent years. UN ونتيجة لذلك، تحول الكثير من البلدان الأفريقية في السنوات الأخيرة إلى بلدان مستوردة صافية للأغذية ومعتمدة على المعونة الغذائية بعد أن كانت مصدِّرة صافية للأغذية في فترة السبعينات من القرن الماضي.
    27. The ESCWA member countries tend to be net food importers, which is one key reason for their balance of payments constraints. UN 27 - تميل البلدان الأعضاء في اللجنة إلى أن تكون مستوردة صافية للأغذية الأمر الذي يشكل أحد الأسباب الرئيسية في ما تعاني منه موازين المدفوعات من قيود.
    36. Rising global food prices and the availability of food to meet the demand of net food importing countries have raised a host of food security issues. UN 36 - أدى ارتفاع الأسعار العالمية للأغذية مع توفر الأغذية لتلبية طلب البلدان التي تُعتبر بلدانا مستوردة صافية للأغذية إلى إثارة عدد كبير من المسائل المتعلقة بالأمن الغذائي.
    He agreed that the impact of the reform process in agriculture on LDCs and on net food importing countries would be of major concern. UN 16- وأضاف قائلاً إنه يوافق على أن تأثير عملية إصلاح قطاع الزراعة على أقل البلدان نمواً وعلى البلدان التي هي مستوردة صافية للأغذية يشكل شاغلاً رئيسياً.
    (iv) High commodity prices do not automatically translate into development and poverty reduction in LDCs, owing to limits to their pass-through to producers and workers, low value added, and the fact that many LDCs are net food and oil importers. UN `4` إن ارتفاع أسعار السلع الأساسية لا يترجم تلقائياً إلى تحسين التنمية والحد من الفقر في أقل البلدان نمواً، نظراً للقيود التي تحد من استفادة المنتجين والعاملين من هذه الزيادة، ولتدني قيمتها المضافة، ولكون العديد من أقل البلدان نمواً بلداناً مستوردة صافية للأغذية والنفط.
    Producers and exporters in developing countries would be better off as a result of rising agricultural commodity prices and fairer competition, but some developing countries may find their current preferences eroded and some net food importers could face higher food bills. UN وبينما ستتحسن أحوال المنتجين والمصدرين في البلدان النامية نتيجة ارتفاع أسعار المنتجات الأساسية الزراعية، ومنافسة أنصف، إلا أن بعض البلدان النامية قد تشهد تآكل الأفضليات التي تتمتع بها في الوقت الراهن، وقد يجابه بعض البلدان التي هي مستوردة صافية للأغذية ارتفاعاً في فواتير المنتجات الغذائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus