"صافي المرتبات الأساسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • net base salaries
        
    • corresponding base net salary
        
    • net base salary scale
        
    The lower expenditures were partly offset by two consecutive increases in the mission subsistence allowance rates during the period, higher actual incumbency rates for international staff, national staff and United Nations Volunteers, and an increase in the net base salaries of international staff and national staff. UN وقوبل انخفاض النفقات جزئيا زيادتين متتاليتين في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة خلال هذه الفترة، وارتفاع المعدلات الفعلية لشغل وظائف الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة، وزيادة في صافي المرتبات الأساسية للموظفين الدوليين والوطنيين.
    Accordingly, despite the pay freeze, the aforementioned tax-related changes resulted in an increase of 0.19 per cent, in net terms, in the reference comparator pay level compared with the net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the salary scale effective 1 January 2012. UN وقد أسفرت التغييرات الضريبية السالفة الذكر، بالرغم من تجميد الأجور، عن زيادة صافية بلغت نسبتها 0.19 في المائة في مستوى أجور الخدمة المدنية أساس المقارنة، بالقياس إلى صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة في نقطة الوسط من جدول المرتبات الساري منذ 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Therefore, despite the pay freeze, the aforementioned tax-related changes had resulted in an increase of 0.19 per cent, in net terms, in the reference comparator pay level as compared with the net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the salary scale effective 1 January 2012. UN ولذلك، وعلى الرغم من تجميد الأجور، أدت التغييرات الضريبية السالفة الذكر إلى زيادة قدرها 0.19 في المائة بالقيمة الصافية في مستوى أجور الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، قياسا إلى صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة عند نقطة وسط جدول المرتبات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Recalling section I.H of its resolution 44/198 of 21 December 1989, by which it established a floor net salary for staff in the Professional and higher categories with reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service, UN إذ تشير إلــــى الجزء أولا - حاء من قرارها 44/198 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسـمبر 1989، والذي قررت بموجبه مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في المدينة الأساس للخدمة المدنية المتخذة مرجعا للمقارنة()،
    Recalling its resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service, UN إذ تشير إلى قرارها 44/198 الذي حددت بموجبه مستوى لصافي المرتبات الدنيا لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة والذين يعملون في المدينة الأساس،
    12. The revised scale also entails an increase in both the mobility and hardship allowances and the repatriation grant, paid to eligible staff; the net base salary scale is used to determine these payments. UN 12- ويستتبع الجدول المنقح أيضا زيادة في علاوتي الحراك والمشقة ومنحة الاعادة إلى الوطن، التي تدفع للموظفين المستحقين؛ اذ يستخدم جدول صافي المرتبات الأساسية لتقرير حجم تلك المدفوعات.
    (b) An increase of net base salaries of Field Service, Professional and higher level staff, with effect from 1 January 2008, to reflect the consolidation of 1.97 multiplier points into the base salary; UN (ب) زيادة صافي المرتبات الأساسية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية وما فوقها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، على نحو يعكس ضم 1.97 من نقاط المضاعف إلى المرتب الأساسي؛
    The total staff costs, derived by calculating the combined costs of net base salaries, common staff costs, post adjustment and staff assessment, were projected to be $1,358,000 at the Global Service Centre and $697,000 at the Regional Service Centre, a difference of some $661,000. UN ويتوقع أن تبلغ تكاليف الموظفين المستمدة عن طريق حساب مجموع تكاليف صافي المرتبات الأساسية للموظفين والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم وتسوية مقر العمل، ما مجموعه 000 358 1 دولار في مركز الخدمات العالمي، و 000 697 دولار في مركز الخدمات الإقليمي، أي بفارق قدره 000 661 دولار تقريبا.
    The initial estimated cost is $177 million (representing about 7 per cent of net base salaries) for the biennium 2006-2007, increasing to an estimated $538 million by 2030-2031. UN وتبلغ الكلفة الأولية التقديرية لفترة السنتين 177 مليون دولار (وهو ما يمثل 7 في المائة من صافي المرتبات الأساسية) لفترة السنتين 2006-2007، تزيد لتبلغ ما يقدر بـ 538 مليون دولار بحلول الفترة 2030 -2031.
    40. The variance of $4,354,700 under this heading stem mainly from the higher average vacancy rate of 11.9 per cent compared with the budgeted rate of 10 per cent, offset in part by the increase in the net base salaries of staff in the categories of Field Service and Professional and above, with effect from 1 January 2008, to reflect the consolidation of 1.97 multiplier points into net base salaries. UN 40 - نتج الفرق البالغ 700 354 4 دولار في إطار هذا البند، في المقام الأول، عن ارتفاع متوسط معدل الشغور إلى 11.9 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 10 في المائة، قابله جزئياً زيادة في صافي المرتبات الأساسية لموظفي فئات الخدمة الميدانية وموظفي الفئة الفنية وما فوقها، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2008، بحيث تعكس ضم 1.97 نقطة مضاعف إلى صافي المرتبات الأساسية.
    48. The increased requirements under this heading stem primarily from the full encumbrance of international staff positions throughout the entire period, the higher grade levels of the incumbents (P-4, step XIII and FS-8), and the increase in the net base salaries of staff in the Field Service and Professional and above categories with effect from 1 January 2008, to reflect the consolidation of 1.97 multiplier points into net base salaries. UN 48 - تعزى زيادة الاحتياجات تحت هذا البند في المقام الأول إلى شغل وظائف الموظفين الدوليين بالكامل طوال تلك الفترة بأكملها، وارتفاع مستويات رتب شاغلي الوظائف (ف-4/الدرجة 13 و خ م/الدرجة 8)، والزيادة في صافي المرتبات الأساسية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية وما فوقها من فئات، ابتداءً من 1 كانون الثاني/يناير 2008، لتعكس ضم 1.97 من نقاط معامل التسوية إلى المرتبات الأساسية.
    Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the scale (P-4, step VI, at the dependency rate) with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service (step VI in grades GS-13 and GS-14, with a weight of 33 per cent and 67 per cent, respectively). UN وتجرى تسويات دورية على أساس مقارنة صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة عند نقطة الوسط بالجدول (الرتبة ف-4، الدرجة السادسة، بمعدل الإعالة) بالمرتبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة (الدرجة السادسة من الرتبتين ع-13 و ع -14، بوزن ترجيحي نسبته 33 في المائة و 67 في المائة على التوالي).
    Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the scale (P-4, step VI, at the dependency rate), with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service (step VI in grades GS-13 and GS-14, with a weight of 33 per cent and 67 per cent, respectively). UN وتُجرى تسويات دورية على أساس مقارنة صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة عند نقطة الوسط بالجدول (الرتبة ف-4، الدرجة السادسة، بمعدل الإعالة) بالمرتبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة (الدرجة السادسة من الرتبتين ع-13 و ع-14، بمُعامل ترجيح نسبته 33 في المائة و 67 في المائة على التوالي).
    The scale is set by reference to the salary scale of the comparator civil service (the federal civil service of the United States of America) in Washington, D.C. Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service. UN وقد وُضع هذا الجدول بالرجوع إلى جدول مرتّبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة الأمريكية) في واشنطن العاصمة. وتدخل تعديلات دورية على الجدول بالاستناد إلى مقارنة صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة بالمرتّبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    (b) General temporary assistance ($107,200). Increased requirements stem mainly from the full encumbrance of international staff positions throughout the entire reporting period, the higher grade levels of incumbents (P-4, step XIII, and FS-8) and the increase in the net base salaries of staff in the Field Service and Professional and above categories; UN (ب) المساعدة المؤقتة العامة (200 107 دولار) - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى شغل وظائف الموظفين الدوليين بالكامل طوال الفترة المشمولة بالتقرير بأكملها، وارتفاع مستويات رتب شاغلي الوظائف (ف-4/الدرجة 13 و خ م/الدرجة 8)، والزيادة في صافي المرتبات الأساسية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية وما فوقها؛
    The scale is set by reference to the salary scale of the comparator civil service (the federal civil service of the United States of America) in Washington, D.C. Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service. UN وقد وُضع هذا الجدول بالرجوع إلى جدول مرتّبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة (الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة الأمريكية) في واشنطن العاصمة. وتُجدى دوريا تعديلات على الجدول بالاستناد إلى مقارنة صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة بالمرتّبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the scale (P-4, step VI, at the dependency rate) with the corresponding salaries of their counterparts in the United States federal civil service (step VI in grades GS-13 and GS-14, with a weight of 33 per cent and 67 per cent, respectively). UN وتجري تسويات دورية على أساس مقارنة صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة عند نقطة الوسط بالجدول (الرتبة ف-4، الدرجة السادسة، بمعدل الإعالة) بالمرتبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة (الدرجة السادسة من الرتبتين ع-13 و ع -14، بعامل ترجيحي نسبته 33 في المائة و 67 في المائة على التوالي).
    Periodic adjustments are made on the basis of a comparison of net base salaries of United Nations officials at the midpoint of the scale (P-4, step VI, at the dependency rate) with the corresponding salaries of their counterparts in the United States Federal Civil Service (step VI in grades GS-13 and GS-14, with a weight of 33 per cent and 67 per cent, respectively). UN وتجري تسويات دورية على أساس مقارنة صافي المرتبات الأساسية لموظفي الأمم المتحدة عند نقطة الوسط بالجدول (الرتبة ف-4، الدرجة السادسة، بمعدل الإعالة) بالمرتبات المقابلة لنظرائهم في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة (الدرجة السادسة من الرتبتين ع-13 و ع-14، بعامل ترجيحي نسبته 33 في المائة و 67 في المائة على التوالي).
    Recalling its resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service, UN إذ تشير إلى قرارها 44/198 الذي حددت بموجبه مستوى لصافي المرتبات الدنيا لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة والذين يعملون في المدينة الأساس،
    Accordingly, the General Assembly approved, with effect from 1 July 1990, the establishment of a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories, by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service. UN وعليه، وافقت الجمعية العامة على أن يتم، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 1990، تحديد مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في المدينة الأساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    Recalling its resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service (the United States federal civil service), UN إذ تشير إلى قرارها 44/198 الذي حددت بموجبه مستوى لصافي المرتبات الدنيا لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات الأساسية للموظفين الذين يشغلون وظائف مماثلة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة والذين يعملون في المدينة الأساس،
    5. Payments for P-4 and P-5 are a percentage of the net base salary scale of P-4, step VI. P-1 to P-3 receive 13 per cent less and D-l and above receive 13 per cent more UN 5 - تحسب المدفوعات الخاصة برتبتي ف - 4 وف - 5 كنسبة مئوية من جدول صافي المرتبات الأساسية لرتبة ف - 4، الدرجة السادسة. وتكون أقل بنسبة 13 في المائة في الرتب من ف-1 إلى ف-3 وأكثر بنسبة 13 في المائة في الرتبة مد-1 وما فوقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus