"صافي فائض" - Traduction Arabe en Anglais

    • net excess
        
    The resultant net excess of income over expenditure for the biennium for the mainstream General Fund would be $6,400,570. UN ويبلغ الناتج من صافي فائض الإيرادات على النفقات لفترة السنتين بالصندوق العام العادي 570 400 6 دولارا.
    Therefore, the net excess of income over expenditure (net revenue) amounted to $20,083,000. UN ولهذا، بلغ صافي فائض الإيرادات مقارنة بالنفقات (صافي الإيرادات) 000 083 20 دولار.
    net excess of income over expenditure UN صافي فائض الدخل على النفقات
    net excess (short fall) of income over expenditure (statement I) UN صافي فائض )نقصان( اﻹيرادات عن النفقات )البيان اﻷول(
    net excess of income over expenditure UN صافي فائض الدخل على النفقات
    net excess of income over expenditure UN صافي فائض الدخل على النفقات
    20. Income from trust fund donors increased by approximately $4 million to $24.7 million and the net excess of income over expenditure for trust funds increased from $320,000 in 1996-1997 to $1.8 million in 1998-1999. UN 20 - وزادت الإيرادات الواردة من مانحي الصناديق الاستئمانية بمبلغ 4 مليون دولار تقريبا لتبلغ 24.7 مليون دولار وارتفع صافي فائض الإيرادات عن النفقات للصناديق الاستئمانية من 000 320 دولار في فترة السنتين 1996-1997 إلى 1.8 مليون دولار في فترة السنتين 1998-1999.
    net excess (shortfall) of income over expenditure UN صافي فائض )عجز( اﻹيرادات على النفقات
    net excess (SHORTFALL) OF INCOME UN صافي فائض )نقص( اﻹيرادات عن النفقات
    (d) To the contrary, there was a net excess of $2.7 million of income over expenditure for the Trust Fund for Supplementary activities. UN (د) وعلى النقيض من ذلك، بلغ صافي فائض الإيرادات مقابل المصروفات في الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية 2.7 مليون دولار.
    net excess (shortfall) of income over expenditure UN صافي فائض (عجز) الإيرادات عن النفقات
    21. The net excess of income over expenditure for the 2004-2005 biennium was $39.6 million (2002-2003: shortfall of $13.5 million). UN 21 - بلغ صافي فائض الإيرادات عن النفقات في فترة السنتين 2004-2005 ما قدره 39.6 مليون دولار (مقابل نقص قدره 13.5 مليون دولار في الفترة 2002-2003).
    net excess (shortfall) of income over expenditure UN صافي فائض (عجز) الإيرادات عن النفقات
    20. The net excess of income over expenditure for the biennium 2006-2007 was $103.9 million (2004-2005: $39.6 million). UN 20 - بلغ صافي فائض الإيرادات عن النفقات في فترة السنتين 2006-2007، 103.9 مليون دولار (مقابل 39.6 مليون دولار في الفترة 2004-2005).
    Therefore, the net excess of income over expenditure (net revenue) amounted to $10,394,000, while the total contribution to the operational reserves amounted to $17,665,000. UN ولهذا، بلغ صافي فائض الإيرادات مقارنة بالنفقات (صافي الإيرادات) 000 394 10 دولار، بينما بلغ مجموع المساهمة في الاحتياطيات التشـغيلية 000 665 17 دولار.
    27. In the presentation of the statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the biennium ended 31 December 1999, prior years' adjustments totalling $0.18 million were not taken into account in determining the net excess/shortfall of income over expenditure as required by the United Nations accounting standards. UN 27 - في عرض بيان الإيراد والإنفاق والتغييرات في الاحتياطي والأرصدة في نهاية فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، لم تؤخذ في الاعتبار تعديلات السنوات السابقة، البالغ مجموعها 0.18 مليون دولار، عند تحديد صافي فائض/عجز الإيرادات بالنسبة للنفقات، مثلما تقتضي ذلك معايير المحاسبة بالأمم المتحدة.
    c/ Under the terms of General Assembly resolution 58/307 of 18 June 2004, the total assessment on Member States was reduced by $15,788,700, comprising net excess of income over expenditure ($12,617,000) and savings from prior period obligations ($3,171,700) for the period ended 30 June 2003. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 58/307 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 700 788 15 دولار، يشمل مبلغ 000 617 12 دولار من صافي فائض الإيرادات على النفقات ووفورات قدرها 700 171 3 دولار من التزامات الفترات السابقة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003.
    d/ Under the terms of General Assembly resolution 58/309 of 18 June 2004, the total assessment on Member States was reduced by $5,953,500, comprising net excess income over expenditure ($3,431,200) and savings from prior period obligations ($2,522,300) UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/309، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 953 5 دولار، يمثل مبلغا قدره 200 431 3 دولار من صافي فائض الإيرادات على النفقات ومبلغا قدره 300 522 2 دولار من وفورات ناجمة عن التزامات للفترات السابقة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    The net excess of income over expenditure for the year was $30.6 million (in 2004 total expenditure exceeded income by $9.0 million) and, together with other reserve movements, increased the balance of programmable funds to $48.6 million at 31 December 2005, compared to $25.0 million in 2004. UN وبلغ صافي فائض الإيرادات عن النفقات خلال السنة ما مقداره 30.6 مليون دولار (في سنة 2004، تجاوز مجموع النفقات قيمة الإيرادات بمبلغ 9.0 ملايين دولار)؛ وازداد رصيد الأموال المتاحة للبرامج، مع مناقلات الاحتياطيات الأخرى، ليبلغ 48.6 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، مقارنة بمبلغ 25.0 مليون دولار في سنة 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus