"صباح غد" - Traduction Arabe en Anglais

    • tomorrow morning
        
    • in the morning
        
    • tomorrow at
        
    • 's incapable
        
    It will start at 10 a.m. tomorrow morning here in this room. UN وستبدأ الحلقة الدراسية الساعة العاشرة صباح غد هنا في هذه القاعة.
    The Commission will meet again in formal session tomorrow morning. UN وستجتمع الهيئة مرة أخرى في جلسة رسمية صباح غد.
    The Secretariat has informed us that the revised draft resolution will be issued either this evening or tomorrow morning. UN وقد أبلغتنا الأمانة العامة بان مشروع القرار المنقح سيصدر إما بعد ظهر هذا اليوم أو صباح غد.
    I asked her to write me a radio speech for tomorrow morning. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد
    I could probably have them by tomorrow morning. Would that be alright? Open Subtitles من الارجح ان يكونوا بحوذتي صباح غد هل هذا يناسبك ؟
    If he wants to talk with me, I'll be there between 11 and 12 tomorrow morning and six and eight tomorrow afternoon. Open Subtitles اذا كان يريد التحدث معي سأكون هناك بين 11 و 12 من صباح غد والسادسة الى الثامنة بعد ظهر غد
    Preliminary hearing will be set for 9.30am tomorrow morning. Open Subtitles الجلسة التمهيدية ستعقد في التاسعة والنصف صباح غد
    If we cannot, we will have to meet tomorrow morning at 10 a.m. UN وإذا لم نتمكن من ذلك، سيكون علينا أن نجتمع في الساعة العاشرة من صباح غد.
    Before I adjourn the meeting, I should like to invite all delegations to participate in the work of the Working Groups, which will begin tomorrow morning. UN وقبل رفع الجلسة أود أن أدعو جميع الوفود إلى المشاركة في عمل الفريقين العاملين الذي سيبدأ صباح غد.
    Consequently, our next plenary would take place tomorrow morning at 10 a.m. in this same Council chamber. UN وبناء عليه، فإن جلستنا العامة القادمة ستنعقد صباح غد في تمام الساعة العاشرة في قاعة المجلس نفسها.
    Maybe we can communicate that to delegations today so that, tomorrow morning, we can at least temporarily clear that other hurdle and see where we proceed from there. UN ولعل بإمكاننا اليوم أن تبلغ الوفود بذلك، كي نتمكن صباح غد من إزالة تلك الصعوبة ولو مؤقتا، وننطلق من هناك.
    So I wonder whether it is possible to have the meeting tomorrow morning or not. UN وبالتالي فإنني أتساءل عما إذا كان ممكنا أو غير ممكن عقد الجلسة صباح غد.
    Members are requested to consult the Journal tomorrow morning for further details. UN يرجى من الأعضاء الاطلاع على اليومية صباح غد للحصول على المزيد من التفاصيل.
    We shall continue the debate on the report of the Security Council tomorrow morning as the fourth item. UN وسنواصل المناقشة بشأن تقرير مجلس الأمن صباح غد باعتباره البند الرابع.
    So if you could be just a little patient, you will receive the document which will help you in your consideration within your respective groups tomorrow morning. UN فإن أمكنكم إذاً أن تصبروا قليلاً، ستحصلون على الوثيقة التي ستساعدكم في دراستكم داخل مجموعاتكم صباح غد.
    We shall hear the remaining speakers, including any statements in the exercise of the right of reply, under this item tomorrow morning. UN وسوف نستمع صباح غد إلى بيانات بقية المتكلمين، بما في ذلك أي بيانات لممارسة حق الرد بشأن هذا البند.
    We will let delegations know the status of those two draft resolutions tomorrow morning. UN وسنبلغ الوفود بمركز مشروعي القرارين هذين صباح غد.
    My delegation hopes that the new text will be available tomorrow morning when we are ready to take a vote on the matter. UN ويأمل وفد بلدي أن يكون النص الجديد متاحا صباح غد عندما نكون مستعدين للتصويت على اﻷمر.
    Okay, we'll check out the Brazilian joint tomorrow morning. Open Subtitles حسناً، سنتحقق من المطعم البرازيلي صباح غد
    Yes, I'd like his scope recorded for the first quarter mile tomorrow morning. Open Subtitles أجل، أود تقريراً عن حالته خلال ال400 متراً الأولى صباح غد.
    I believe it is best that we transfer him to Bellevue first thing in the morning. Open Subtitles أعتقد بأنه يفضل نقله في اسرع وقت صباح غد
    The evacuation enters into force from now until tomorrow at 08:00 a.m. UN ويبدأ سريان هذا الإخلاء من الآن وحتى الثامنة من صباح غد.
    He's not going to have a choice. I enchanted his tongue so it's incapable of speaking a lie. Open Subtitles لقد سحرت لسانه كي لا يستطيع أن ينطق بكذبة.وعلمت أن المجلس سيستدعيه لجلسة مغلقة صباح غد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus