"صباح يوم الجمعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the morning of Friday
        
    • on Friday morning
        
    • morning of that Friday
        
    • Friday morning and
        
    The consideration of this item, in both an informal and a formal setting, will continue until the morning of Friday, 5 December 1997. UN ويستمر النظر في هذا البند، في إطار رسمي وغير رسمي على حد سواء، حتى صباح يوم الجمعة ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    The Working Group took up the item at its 6th plenary meeting, on the morning of Friday, 7 April 2006. UN 31 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته الافتتاحية السادسة في صباح يوم الجمعة 7 نيسان/أبريل 2006.
    On the morning of Friday, 10 May 2013, the high-level segment will be held in plenary. UN 71 - في صباح يوم الجمعة 10 أيار/مايو 2013، سيُعقد الجزء الرفيع المستوى في جلسة عامة.
    Confirmation of that meeting will appear in the Journal on Friday morning. UN وسيرد تثبيت موعد هذه الجلسة في اليومية الصادرة صباح يوم الجمعة.
    The explosion that happened on Friday morning in Mitrovica took one person's life and injured several others. UN لقد أودى الانفجار الذي وقع صباح يوم الجمعة في ميتروفيتشا بحياة شخص وتسبب في إصابة عدة أشخاص آخرين.
    On the morning of Friday, 10 May 2013, the high-level segment will be held in plenary. UN 68 - في صباح يوم الجمعة 10 أيار/مايو 2013، سيُعقد الجزء الرفيع المستوى في جلسة عامة.
    (a) The high-level segment would be held from Monday, 28 June, to the morning of Friday, 2 July; UN )أ) يعقد الجزء الرفيع المستوى من يوم الاثنين 28 حزيران/يونيه إلى صباح يوم الجمعة 2 تموز/يوليه؛
    (a) The high-level segment would be held from Monday, 4 July, through the morning of Friday, 8 July; UN (أ) يعقد الجزء الرفيع المستوى من يوم الاثنين 4 تموز/يوليه إلى صباح يوم الجمعة 8 تموز/يوليه؛
    (a) The high-level segment would be held from Monday, 4 July, through the morning of Friday, 8 July; UN (أ) يعقد الجزء الرفيع المستوى من يوم الاثنين 4 تموز/يوليه إلى صباح يوم الجمعة 8 تموز/يوليه؛
    The Conference considered the item at its 3rd session, on the morning of Friday, 27 June 2008. UN 76 - نظر المؤتمر في هذا البند في جلسته الثالثة، صباح يوم الجمعة الموافق 27 حزيران/يونيه 2008.
    The Conference considered the item at its 3rd session, on the morning of Friday, 27 June 2008. UN 77 - نظر المؤتمر في هذا البند في جلسته الثالثة، صباح يوم الجمعة الموافق 27 حزيران/يونيه 2008.
    At its 3rd and final meeting, on the morning of Friday, 20 April, the Committee adopted the report of its deliberations. UN 32 - واعتمدت اللجنة، في جلستها الثالثة والأخيرة المعقودة صباح يوم الجمعة 20 نيسان/أبريل، تقرير مداولاتها.
    At its 3rd and final meeting, on the morning of Friday, 20 April, the Committee adopted the report of its deliberations. UN 27 - واعتمدت اللجنة، في جلستها الثالثة والأخيرة المعقودة صباح يوم الجمعة 20 نيسان/أبريل، تقرير مداولاتها.
    The Working Group resumed its consideration of the sub-item at its 9th plenary meeting on the morning of Friday, 7 September 2007. UN 116- واستأنف الفريق العامل نظرف في البند الفرعي في جلسته العامة التاسعة المعقودة صباح يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    The remaining time of the afternoon session of Thursday and, if necessary, part of the morning of Friday, 26 January, will be devoted to discussing the outcome of the session. UN وستكرس فترة بعد ظهر يوم الخميس وإن اقتضى الأمر جزء من صباح يوم الجمعة 26 كانون الثاني/يناير لمناقشة نتائج الدورة.
    This discussion will be introduced on the morning of Friday, 9 February. UN وهذه المناقشة سوف تجرى صباح يوم الجمعة 9 شباط/فبراير.
    Copies of those replies would be made available to the Committee on Friday morning. UN وستوضع نسخ من هذه الإجابات أمام اللجنة صباح يوم الجمعة.
    I saw your wife with someone, on Friday morning. -With who? Open Subtitles رأيتُ زوجتك مع شخصاً صباح يوم الجمعة مع من؟
    A series of ministerial round tables are planned for Thursday afternoon, followed by a presentation on Friday morning of the key messages emerging from the round-table discussions. UN ويخطط لعقد سلسلة من الموائد المستديرة الوزارية بعد ظهر يوم الخميس يتلوها عرض يقدم صباح يوم الجمعة عن الرسائل الرئيسية الناتجة عن مناقشات الموائد المستديرة.
    Separate plenary meetings of the COP and the CMP will be held on the morning of that Friday so that the COP and the CMP can adopt the recommended decisions and conclusions at their respective plenary meetings. UN وسيعقد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف صباح يوم الجمعة نفسه جلسات عامة منفصلة لاعتماد المقررات والاستنتاجات الموصى بها في دورة كل منهما.
    Following establishment of the committee of the whole, the plenary session would likely be adjourned until Friday morning and the committee of the whole would meet until the end of the day on Thursday. UN 16 - وفي أعقاب إنشاء اللجنة الجامعة، يُحتمل إرجاء الجلسة العامة حتى صباح يوم الجمعة وتجتمع اللجنة الجامعة حتى نهاية اليوم وذلك يوم الخميس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus