fact sheets on best practices and tools for large-scale deployment of renewable energy and energy efficiency techniques | UN | صحائف وقائع عن أفضل الممارسات والأدوات لتطبيق تقنيات الطاقة المتجددة وتقنيات رفع كفاءة استهلاك الطاقة على نطاق واسع |
fact sheets on listing, updating the List and standard form for submissions | UN | صحائف وقائع عن إدراج الأسماء في القائمة، وتحديث القائمة والشكل الموحد لتقديم البيانات |
fact sheets on de-listing, the focal point and standard form for de-listing requests | UN | صحائف وقائع عن رفع الأسماء من القائمة وجهة التنسيق، والشكل الموحد لتقديم طلبات رفع الأسماء من القائمة |
The Office is currently preparing fact sheets on approaches to microcredit with a view to evolving suitable and appropriate microcredit financing schemes and practices for Africa. | UN | ويقوم المكتب حاليا بإعداد صحائف وقائع عن النُهُج المتبعة في الائتمانات الصغيرة بغية استنباط مخططات وممارسات مناسبة وملائمة لتمويل الائتمانات الصغيرة في أفريقيا. |
On that date, the FIRMS website contained fact sheets for about 500 marine resources and stocks, including, to the extent possible, information on their status and trends. | UN | وكان موقع نظام رصد موارد مصائد الأسماك يحوي آنذاك صحائف وقائع عن زهاء 500 من الموارد والأرصدة البحرية، بما في ذلك وبالقدر المستطاع المعلومات الخاصة بحالتها واتجاهاتها. |
The Office has also produced fact sheets on thematic issues of relevance to Africa, including official development assistance (ODA), trade, foreign direct investment (FDI) and infrastructure development. | UN | وأصدر المكتب أيضا صحائف وقائع عن مسائل مواضيعية تهم القارة الأفريقية، منها ما يتصل بالمساعدة الإنمائية الرسمية، والتجارة، والاستثمار المباشر الأجنبي، وتطوير الهياكل الأساسية. |
fact sheets on migrant workers, on religious intolerance and on the right to food are in preparation. | UN | ويجري أيضا اﻵن إعداد صحائف وقائع عن العمال المهاجرين والتسامح الديني والحق في الغذاء. |
It produced fact sheets on peace and security, the Millennium Development Goals and six decades of guided tours for the Visitors Centre webpage, including for distribution in the United Nations Visitors' Lobby. | UN | وأصدَرت صحائف وقائع عن السلام والأمن، والأهداف الإنمائية للألفية، وستة عقود من الجولات المصحوبة بالمرشدين لتغذية الصفحة الشبكية التابعة لمركز الزوار، بما يشمل التوزيع في ردهة زوار الأمم المتحدة. |
They included fact sheets on the initiative and each of its three objectives, as well as infographics, a commitment brochure, biographies of the members of the High-level Group, a monthly e-newsletter and an overview of high-impact opportunities. | UN | وكان من بينها صحائف وقائع عن المبادرة وكل من أهدافها الثلاثة، وكذلك رسوما بيانية، وكتيب الالتزام، والسير الذاتية لأعضاء الفريق الرفيع المستوى، ونشرة شهرية، ولمحة عامة عن الفرص ذات التأثير الكبير. |
The OHCHR Regional Office for South America organized informational meetings with representatives of the Senate Chamber and distributed fact sheets on national human rights institutions and the Paris Principles. | UN | ونظم مكتب المفوضية الإقليمي لأمريكا الجنوبية اجتماعات إعلامية مع ممثلين عن مجلس الشيوخ ووزع صحائف وقائع عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومبادئ باريس. |
The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) uses fact sheets on sectoral gender mainstreaming and guidelines to enhance the effectiveness of national machineries in gender mainstreaming, and the International Fund for Agricultural Development has developed a checklist of prerequisites for gender-sensitive design. | UN | وتستخدم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا صحائف وقائع عن التعميم القطاعي للمنظور الجنساني، ومبادئ توجيهية لتعزيز فعالية الأجهزة الوطنية في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وقد وضع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية قائمة مرجعية للشروط المسبقة للتصميم المراعي للفروق بين الجنسين. |
It also requests UNCTAD to prepare and disseminate fact sheets on FDI in Asian developing countries, as well as Latin American and the Caribbean countries. | UN | وتطلب أيضاً إلى اﻷونكتاد إعداد ونشر صحائف وقائع عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان النامية اﻵسيوية، وبلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
He supported the request of the Asian Group and China for a similar fact sheet on foreign direct investment in developing countries in Asia, and considered it appropriate to prepare fact sheets on all developing regions in the future. | UN | وأعرب عن تأييده لطلب المجموعة اﻵسيوية والصين إعداد صحيفة وقائع مماثلة عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان النامية في آسيا، ورأى أن من المناسب إعداد صحائف وقائع عن جميع اﻷقاليم النامية في المستقبل. |
As a follow-up, the CSO Unit will produce fact sheets on civil society participation in UNCTAD events and on topical issues. | UN | ومتابعة لهذا النشاط، ستنتج وحدة لمنظمات المجتمع المدني صحائف وقائع عن مشاركة المجتمع المدني في أحداث الأونكتاد وبشأن قضايا رئيسية. |
21. In order to raise public awareness, the Centre has initiated the preparation of fact sheets on major regional disarmament initiatives. | UN | 21 - وبهدف التوعية العامة، شرع المركز في إعداد صحائف وقائع عن مبادرات نزع السلاح الإقليمية الكبرى. |
H. fact sheets on the work of the United Nations | UN | حاء - صحائف وقائع عن أعمال اﻷمم المتحدة |
H. fact sheets on the work of the United Nations | UN | حاء - صحائف وقائع عن أعمال اﻷمم المتحدة |
fact sheets on disarmament in Asia and the Pacific (E only) | UN | صحائف وقائع عن نزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ (بالانكليزية فقط) |
Booklets/fact sheets on the activities of the Committee on Human Settlements (5); | UN | كتيبات/صحائف وقائع عن أنشطة لجنة المستوطنات البشرية (5). |
(a) Booklets, pamphlets. fact sheets on insurance policy; | UN | )أ( اﻷدلة والنشرات - صحائف وقائع عن السياسة التأمينية؛ |
(i) Fact sheets, wallcharts, information kits: fact sheets for the eleventh session of the United Nations Forum on Forests (2); | UN | ' 1` كتيبات وصحائف وقائع ولوحات بيانية حائطية ومجموعات مواد إعلامية: صحائف وقائع عن الدورة الحادية عشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (2)؛ |