:: Agricultural research - domestic animal and wildlife animal health. | UN | :: البحوث الزراعية - صحة الحيوانات المستأنسة والحيوانات البرية |
Support was also provided for routine animal health certification activities and the rehabilitation of animal health certification offices in Garowe, Las Geel and Mogadishu. | UN | وقدم الدعم أيضا للأنشطة الروتينية لإصدار شهادات صحة الحيوانات وإصلاح مكاتب إصدار شهادات الصحة للحيوانات في مقديشو، وغاروي ولاس غيل. |
In addition, a risk-based animal health certification system that combines market and quarantine inspection and certification was developed and endorsed by trading partners. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعد نظام إصدار شهادات صحة الحيوانات القائم على تبيان المخاطر ويجمع بين التفتيش وإصدار الشهادات في الأسواق وفي الحجر الصحي، ووافق عليه الشركاء التجاريين. |
In the future, the warming of the Arctic will also have an impact on the region's rich resources, animal health and the economy of indigenous communities. | UN | وسيكون لاحترار منطقة القطب الشمالي تأثير في المستقبل أيضا على الموارد الغنية بالمنطقة وعلى صحة الحيوانات واقتصاد مجتمعات السكان الأصليين. |
The suspension of air travel has also hampered the work of animal health inspectors and caused delays in the delivery of veterinary supplies needed to protect farm animals and poultry from diseases. | UN | كما يعرقل تعليق السفر جوا عمل مفتشي صحة الحيوانات ويتسبب في تأخر تسليم الموارد البيطرية الضرورية لحماية حيوانات المزارع والدواجن من اﻷوبئة. |
Sixty community-based animal health workers and 25 veterinarian assistants were trained and equipped by UNICEF and non-governmental organization partners during 1994. | UN | كما قامت اليونيسيف وشركاؤها من المنظمات غير الحكومية خلال عام ٤٩٩١ بتدريب ستين من العمال المحليين في مجال صحة الحيوانات و ٥٢ من مساعدي البيطريين. |
Agricultural research - domestic animal and wildlife animal health. | UN | :: البحوث الزراعية - صحة الحيوانات المستأنسة والحيوانات البرية |
Terrestrial animal health Code | UN | مدونة قواعد حماية صحة الحيوانات البرية |
Aquatic animal health Code | UN | مدونة قواعد حماية صحة الحيوانات المائية |
In particular, no information has been provided on the levels of pollutants to which the animals were exposed, which is an important indicator for quantifying and assessing possible impacts on animal health. | UN | ولم تقدم بصفة خاصة معلومات عن مستويات الملوثات التي تعرضت لها الحيوانات، وهو مؤشر هام لإجراء تقدير كمي وتقييم للآثار الممكنة في صحة الحيوانات. |
FAO also reported a decrease in the available forage base, including agricultural by-products, barley grain and natural range, resulting in the deterioration of animal health and an increase in the vulnerability of livestock to diseases. | UN | وأفادت أيضا منظمة الأغذية والزراعة بوجود نقص في قاعدة العلف المتاحة، بما في ذلك في المنتجات الزراعية الفرعية كحبوب الشعير وفي الحيز الطبيعي، مما أدى إلى تدهور صحة الحيوانات وزيادة تعرض المواشي للأمراض. |
UNICEF will compile the data which are received. The community dialogue leading to the establishment of decentralized community-based, fee-paying animal health services is being conducted by all non-governmental organizations and UNICEF in 28 locations. | UN | وسوف تقوم اليونيسيف بتجميع البيانات التي جرى استلامها؛ كما تقوم جميع المنظمات غير الحكومية واليونيسيف في ٨٢ منطقة بإجراء حوار مع المجتمعات المحلية من شأنه أن يفضي إلى إرساء اﻷسس اللازمة لخدمات صحة الحيوانات في مراكز مجتمعية غير مركزية تُدفع لها أتعاب. |
The OIE Terrestrial animal health Code (the Terrestrial Code) | UN | مدونة المنظمة العالمية لصحة الحيوان بشأن صحة الحيوانات البرية (المدونة البرية) |
The OIE Aquatic animal health Code (the Aquatic Code) | UN | مدونة المنظمة العالمية لصحة الحيوان بشأن صحة الحيوانات المائية (المدونة المائية) |
60. The Aquatic Code sets out standards for the improvement of aquatic animal health and welfare and veterinary public health worldwide, including through standards for safe international trade in aquatic animals and their products. | UN | 60- تتضمن المدونة المائية المعايير المتعلقة بتحسين صحة الحيوانات المائية وعافيتها وصحتها البيطرية العامة في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك من خلال معايير سلامة التجارة الدولية في الحيوانات المائية ومنتجاتها. |
59. The Terrestrial Code sets out standards for the improvement of animal health and welfare and veterinary public health worldwide, including through standards for safe international trade in terrestrial animals (mammals, birds and bees) and their products. | UN | 59- تتضمن المدونة البرية المعايير المتعلقة بتحسين صحة الحيوانات البرية وعافيتها وصحتها البيطرية العامة في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك من خلال معايير سلامة التجارة الدولية في الحيوانات البرية (الثدييات والطيور والنحل) ومنتجاتها. |
FAO is also working with CBD and ICES on the safe and responsible movement of aquatic species, and with OIE to set up guidelines and standards on aquatic animal health in support of compliance with the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures of the World Trade Organization and to provide national and regional capacity-building. | UN | كما تعمل منظمة الأغذية والزراعة مع اتفاقية التنوع البيولوجي والمجلس الدولي لاستكشاف البحار فيما يتعلق بالتحرك الآمن والمسؤول للأنواع المائية، وكذلك مع المنظمة العالمية لصحة الحيوان لوضع مبادئ توجيهية ومعايير بشأن صحة الحيوانات المائية دعماً للامتثال لاتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بتطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية ولتقديم أعمال بناء القدرات على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
Additional major activities included development of guidelines on aquaculture certification, risk assessment and management in aquaculture and new technical guidelines on aquatic animal health management and safe transboundary movement of live aquatic species. | UN | وشملت الأنشطة الرئيسية الإضافية إعداد مبادئ توجيهية لإصدار الشهادات المتعلقة بتربية المائيات وتقييم المخاطر وإدارتها في مجال تربية المائيات، ومبادئ توجيهية تقنية لإدارة صحة الحيوانات المائية وسلامة حركة الأنواع البحرية الحية عبر الحدود(). |
114. To improve further the economic situation, the United Nations is supporting a project to establish a credible and recognized animal health certification for the export of livestock and the formation of a livestock products system (the Somali Livestock Board), which will help in convincing the importing countries to lift the ban imposed in 1997 followed by another in 2000. | UN | 114 - تقوم الأمم المتحدة، سعيا منها إلى زيادة تحسين الحالة الاقتصادية، بدعم مشروع لإنشاء نظام موثوق ومعترف به للتصديق على سلامة صحة الحيوانات من أجل تصدير الماشية وتشكيل منتجاتها (المجلس الصومالي للماشية)، مما سيساعد على إقناع البلدان المستوردة برفع الحظر المفروض في عام 1997 والحظر الذي أعقبه في عام 2000. |