His characterization of the crisis — that it is not just financial or economic or social or political, but all of these things at once — is exactly right. | UN | فوصفه لﻷزمة- بأنها ليست مجرد أزمة مالية أو اقتصادية أو اجتماعية أو سياسية، وإنما كل هذه اﻷشياء مجتمعة - وصف صحيح تماما. |
That is exactly right. | Open Subtitles | هذا صحيح تماما. |
While this is Quite right, it is also clearly a tautology. | UN | وبينما هذا الأمر صحيح تماما فمن الواضح أيضا أنه نوع من الحشو. |
Quite right. Tietjens, hark to my brother-in-law, the general. | Open Subtitles | صحيح تماما , تيتجنز , أصغي إلى نسيبي , الجنرال |
Everything that Mr. Morningstar said on this stand is absolutely true. | Open Subtitles | كل ما قال السيد مورنينغستار على هذا الموقف غير صحيح تماما. |
Papa and Mama stayed there once and said it was quite true. | Open Subtitles | أبي وأمي كانا هناك، عندما حدث ذلك وقالا أن ذلك صحيح تماما. |
- l want everything to be Absolutely correct, and I don`t trust myself to arrange it. | Open Subtitles | -انا اريد ان يكون كل شئ صحيح تماما |
That's exactly right. | Open Subtitles | هذا صحيح تماما. |
But exactly right. | Open Subtitles | و لكن صحيح تماما |
exactly right Joe. | Open Subtitles | هذا صحيح تماما يا جو |
You're actually exactly right. | Open Subtitles | كنت في الواقع صحيح تماما |
That is exactly right. Thank you very much indeed! | Open Subtitles | ذلك صحيح تماما شكرا جزيلا |
I'm not certain that's Quite right. | Open Subtitles | أنا لست متيقن أنه يكون صحيح تماما |
You're Quite right, it is Good heavens By George, what a memory. | Open Subtitles | هذا صحيح تماما يا لها من ذاكرة لديك |
Right, Mr. Riddler, Quite right! | Open Subtitles | - وأخشى أننا going- - الحق، السيد بغموض! صحيح تماما. |
Can you name any one thing about Harold that you know to be absolutely true? | Open Subtitles | يمكنك تسمية أي شيء واحد حول هارولد عليك أن تعرف أن صحيح تماما ؟ |
No, it's absolutely true. | Open Subtitles | لا، صحيح تماما. |
That's quite true. Tell me exactly how the room was. | Open Subtitles | هذا صحيح تماما, اخبرينى كيف تبدو |
That is quite true. | UN | وهذا صحيح تماما. |
Absolutely correct, Kitt. | Open Subtitles | صحيح تماما يا كيت |
This is all the more true given the fact that national delegations to various meetings of the Inter-Parliamentary Union draw representation from both governing and opposition parties. | UN | وهذا صحيح تماما نظرا لحقيقة أن الوفود الوطنية التي تحضر مختلف الاجتماعات التي يعقدها الاتحاد البرلماني الدولي تستمد تمثيلها من اﻷحزاب الحاكمة وأحزاب المعارضة على حد سواء. |
Similarly, what Under-Secretary-General Abe referred to is Very true with regard to the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | وعلى غرار ذلك، ما أشار إليه وكيل الأمين العام إيب صحيح تماما فيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
That's all Quite correct, my dear Teddy. | Open Subtitles | هذا كله صحيح تماما يا عزيزي تيدي |
It is perfectly true that Madame Curie is young that she has not had the experience that most of us have had and as you say she is a woman. | Open Subtitles | صحيح تماما أن مدام كوري من الشباب أنها ليست لديها خبرة أن معظمنا كان |
All of that is completely true, except for the killing part. | Open Subtitles | كل ذلك صحيح تماما باستثناء جزء القتل |