"صدقت عليه أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • ratified or
        
    • ratified it or
        
    • ratifying this Protocol or
        
    Unfortunately, that important instrument had not yet entered into force, because of the small number of States which had ratified or acceded to it. UN وأعربت عن أسفها ﻷن ذلك الصك الهام لم يدخل حيز التنفيذ بعد، نظرا لقلة عدد الدول التي صدقت عليه أو انضمت اليه.
    1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه.
    1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه.
    States that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities as at 8 October 2010 UN الدول التي وقعت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى تاريخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    As at 31 December 2001, ten States had ratified it or acceded to it. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، كانت 10 دول قد صدقت عليه أو انضمت إليه.
    “2. For each State ratifying this Protocol or acceding to it after its entry into force, this Protocol shall enter into force three months after the date of the deposit of its own instrument of ratification or accession. UN " ٢- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة لكل دولة صدقت عليه أو انضمت إليه بعد بدء نفاذه، بعد ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع صك تصديقها أو صك انضمامها.
    As at 31 December 2007, 35 States had ratified or acceded to it. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كانت 35 دولة قد صدقت عليه أو انضمت إليه.
    1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. UN 1 - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه.
    1. The present Protocol shall be open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. UN 1- يفتح باب توقيع هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه.
    1. The present Protocol shall be open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. UN 1- يفتح باب توقيع هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه.
    As at 31 December 2005, 22 States had ratified or acceded to it. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كانت 22 دولة قد صدقت عليه أو انضمت إليه.
    1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. UN 1- يفتح باب توقيع هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه.
    1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. UN 1- يفتح باب توقيع هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه.
    1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. UN 1 - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه.
    A list of States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention is contained in annex __. UN وترد قائمة بالدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدقت عليه أو انضمت إليه، في المرفق _.
    As at 31 December 2006, 29 States had ratified or acceded to it. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، كانت 29 دولة قد صدقت عليه أو انضمت إليه.
    VI. States parties that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol as at 8 December 2000 UN السادس - الدول الأطراف التي وقعت البروتوكول الاختياري أو صدقت عليه أو انضمت إليه بحلول 8 كانون الأول/ديسمبر 2000
    By November 2002, 103 countries had signed the Protocol and 38 countries had either ratified or acceded to it. UN وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كان هناك 103 بلدان وقعت على البروتوكول و 38 بلدا صدقت عليه أو انضمت إليه.
    An amendment adopted in accordance with paragraph 2 shall enter into force for those Parties having ratified or accepted it on the ninetieth day after the date of receipt by the Depositary of an instrument of ratification or acceptance by at least three fourths of the Parties. UN ويبدأ نفاذ التعديل المعتمد بموجب الفقرة ٢ بالنسبة لﻷطراف التي صدقت عليه أو قبلت به في اليوم التسعين من تاريخ تلقي الوديع لصك التصديق أو القبول مما لا يقل عن ثلاثة أرباع اﻷطراف.
    As of 31 December 2002, 12 States had ratified it or acceded to it. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، كانت 12 دولة قد صدقت عليه أو انضمت إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus