So Believe me when I say this is both extreme and necessary. | Open Subtitles | لذا صدقني عندما أقول لك أن هذا الأمر يُمثل الأمرين معاً |
Believe me when I tell you that was only the beginning. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول لكَ أنّ ذلك لم يكن سوى البداية |
Look, it's very difficult to explain, but Believe me when I say that there are many, many lives at stake here. | Open Subtitles | انظر، من الصعب جدا أن أشرح ولكن صدقني عندما أقول أن هناك العديد من الأرواح على المحك هنا |
Trust me when I tell you that there's no better way to learn than from an older lover. | Open Subtitles | صدقني عندما أخبرك إنه لا توجد طريقة أفضل من أن تتعلم على يد محبٍ أكبر منك |
So Trust me when I say, we're doing fine. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول لك أننا نُبلي بلاءاً حسناً بدونك |
So, Believe me when I say answer every one of my questions, or I will harm you and your family. | Open Subtitles | .. لذا صدقني عندما أقول .. أجب على كل أسئلتي وإلا سأؤذيك أنت وعائلتك |
But Believe me when I tell you, I won't let you go. | Open Subtitles | لكن صدقني عندما أخبرك لن أسمح لك بالرحيل. |
I know you technically have free rein over this place, but Believe me when I tell you, you do not want to mess with me, not today. | Open Subtitles | أعلم أنك فنياً لديك الحرية الطلقة في هذا المكان ولكن صدقني عندما أقول لك أنك لاتود العبث معي، ليس اليوم |
Believe me when I tell you that not even a robotics expert could tell the difference. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول لك أنه حتى الخبراء في مجال الروبوتات لن يعرفوا الفرق |
So Believe me when I tell you that, for 20 years of marriage, a few campaign stops and a little discretion isn't too much to ask. | Open Subtitles | لذا صدقني عندما أخبرك هذا لمدة 20 عامًا من الزواج إيقاف بعض الحملات وقليلا من التقدير |
Please Believe me when I tell you, the party you're going to is nothing but trouble. | Open Subtitles | أرجوك صدقني عندما أخبرك، الحفلة التي ستذهب إليها ليست شيئاً سوى المصيبة |
Please, I implore you, Believe me when I say I will use all of my vast resources at my disposal to thwart this most heinous threat to your world. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول أنني سأستخدم كل مصادري الشاسعة التي تحت تصرفي لإحبط هذا التهديد الشنيع على عالمكم |
But Believe me when I tell you, I do not want you dead. | Open Subtitles | ولكن صدقني عندما أقول أنني لا أُريدُكَ، ميتّاً |
Believe me when I say sometimes I envy you not knowing yours. | Open Subtitles | صدقني عندما اقول، احياناً احسدك على انك لا تعرف عائلتك. |
Believe me when I tell you I will kill this deal. | Open Subtitles | صدقني عندما اقول لك أني سوف اقتل هذا الاتفاق |
But believe me, when I look at that massive stack of files on my desk every morning, | Open Subtitles | ولكن صدقني, عندما انظر لتلك الكومة الكبيرة من الملفات على مكتبي كل صباح |
But Believe me when I say, I did not ask him to do this. | Open Subtitles | لكن صدقني عندما أقول، أنا لم أطلب منه القيام بذلك. |
Believe me when I tell you, your son is in a lot of troule. | Open Subtitles | صدقني عندما أخبرك أن ولدك واقع في مشاكل كثيره |
Trust me when I say that there's a place in this world for your son. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول أنه هنالك مكان لإبنك في هذا العالم. |
Trust me when I say it can't be done. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول أنه لا يمكن القيام به. |
Trust me when I tell you there is no one who would rather say this less than I do, but... he's right. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول لك أنه لا يوجد أحد يكره أن يقول هذا ...أكثر مني، لكن لكنه محق |