"صدقي أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Believe it or
        
    Believe it or not, you're not the only person that has one. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، زلكنك لست الشخص الوحيد الذي لديه حدس
    Believe it or not, I was your age once, I get it. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك.
    Believe it or not... I kind of miss those days. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي إنني تقريباً أفتقد تلك الأيام
    Believe it or not, we get reports like this every night. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي ، نتلقى بلاغات كهذه كل ليلة
    Believe it or not, there are real racists in this town. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، يوجد عنصريين حقاً في هذه المدينة.
    Believe it or not, we like each other a lot. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي نحن نحب بعضنا البعض كثيراً
    Believe it or not, that song would probably be a hit. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، تلك الأغنية على الأرجح ستكون ناجحة.
    Oh, Believe it or not, he's already in the office. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي لقد ذهب بالفعل إلى مكتبه
    I used to be one too, Believe it or not. Open Subtitles إعتدت أن أكون كذلك أيضاً, صدقي أو لا تصدقي
    Believe it or not, I gave this a lot of thought. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي, لقد أستغرقت بهذا الكثير من التفكير
    Believe it or not, there are things out of your control. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي هناك أشياء خارجة عن سيطرتك
    Believe it or not, it's my first time returning a corpse, so... I'm improvising. Open Subtitles صدقي أو لا ، هذه أول مرة أعيد فيها جثة لذا أنا أرتجل
    Believe it or not, I wasn't popular in high school. Open Subtitles صدقي أو لا , لم أكن مشهورة في الثانوية
    That lipstick took me a half-hour, Believe it or not. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي استغرق مني أحمر الشفاه ذلك نصف ساعة
    Believe it or not, I was on a jury. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، لقد كنت في هيئة المحلفين.
    Believe it or not, there are other ways to move this country in the right direction that do not involve the three square miles around the Washington Mall. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي هناك طرق أخرى لتحريك هذه الدولة في الاتجاه الصحيح لا تتضمن
    Believe it or not, I actually have a modicum of respect for them. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقين لكني فعلاً أكن لهن القليل من الاحترام
    Believe it or not, that name was shortened when my grandfather came over from the old country. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي هذا الاسم كان مختصر، عندما جاء جدي من الريف القديم.
    Believe it or not, there is a legit medical basis for marijuana use. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، هناك أساس طبي شرعي لأستخدام الماريوانا
    So, Believe it or not, it's actually lucky that you crashed on your bike. Open Subtitles لذلك، صدقي أو لا تصدقي أنتي في الواقع محظوظة لأنكِ صدمتِ بدراجتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus