"صدور التقرير الرئيسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the issuance of the main report
        
    • of issuance of the main report
        
    ** The information in the present report was received after the issuance of the main report. UN ** المعلومات المقدمة في هذا التقرير وردت بعد صدور التقرير الرئيسي.
    ** The information in the present report was received after the issuance of the main report. UN ** وردت المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير بعد صدور التقرير الرئيسي.
    ** The information contained in the present addendum was received after the issuance of the main report. UN ** وردت المعلومات التي تتضمنها هذه الإضافة، بعد صدور التقرير الرئيسي.
    * The information contained in the present report was received after the issuance of the main report. UN * وردت المعلومات المدرجة في هذا التقرير بعد صدور التقرير الرئيسي.
    The following States signed and/or ratified the Treaty after the date of issuance of the main report. UN قامت الدول التالية بتوقيع و/أو تصديق المعاهدة بعد تاريخ صدور التقرير الرئيسي().
    ** The information in the present report was received after the issuance of the main report. UN ** وردت المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير بعد صدور التقرير الرئيسي.
    ** The information in the present report was received after the issuance of the main report. UN ** وردت المعلومات المضمنة هذا التقرير بعد صدور التقرير الرئيسي.
    * The information in the present report was received after the issuance of the main report. UN * وردت المعلومات المدرجة في هذا التقرير بعد صدور التقرير الرئيسي.
    ** The information in the present report was received after the issuance of the main report. UN ** تم تلقي المعلومات الواردة في هذا التقرير بعد صدور التقرير الرئيسي.
    * The information contained in the present report was received after the issuance of the main report. UN * وردت المعلومات في هذا التقرير بعد صدور التقرير الرئيسي.
    ** The information in the present report was received after the issuance of the main report. UN ** وردت المعلومات المتضمنة في هذا التقرير بعد صدور التقرير الرئيسي.
    * This addendum is being issued to reflect the information received by the Secretary-General after the issuance of the main report. UN * تصدر هذه الإضافة لبيان المعلومات التي تلقاها الأمين العام بعد صدور التقرير الرئيسي.
    96. Since the issuance of the main report (A/62/66), a number of regional initiatives relating to maritime security have also been undertaken. UN 96 - ومنذ صدور التقرير الرئيسي (A/62/66)، تم القيام أيضا بعدد من المبادرات الإقليمية المتصلة بالأمن البحري.
    1. Since the issuance of the main report on the financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) dated 3 January 1994, a number of the assumptions contained in annexes I to IV of that report have changed, and this has necessitated a revision of the cost estimates. UN ١ - منذ صدور التقرير الرئيسي بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا المؤرخ ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، تغيرت بعض الافتراضات الواردة في المرفقات من اﻷول إلى الرابع من ذلك التقرير، واستلزم ذلك تنقيح تقديرات التكاليف.
    2. Since the issuance of the main report (A/60/63), there have been no changes in the status of the Convention or the Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS. UN 2 - لم يطرأ منذ صدور التقرير الرئيسي (A/60/63) أي تغيير على حالة الاتفاقية أو الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر منها.
    A. Status of the Convention and its implementing Agreements 4. Since the issuance of the main report (A/59/62), there have been no changes in the status of UNCLOS or the Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS. UN 4 - لم تحدث، منذ صدور التقرير الرئيسي (A/59/62)، أية تغييرات في حالة اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار أو في الاتفاق المتعلق بتطبيق الجزء الحادي عشر من الاتفاقية.
    1. Since the issuance of the main report on the financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) dated 12 January 1994 (A/48/842), a number of the assumptions contained in annexes III and IV of that report have changed, and this has necessitated a revision of the cost estimates. UN ١ - منذ صدور التقرير الرئيسي عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، المؤرخ ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ )A/48/842(، طرأ تغيير على عدد من الافتراضات الواردة في المرفقين الثالث والرابع من ذلك التقرير، مما استلزم تنقيح تقديرات التكلفة.
    Since the issuance of the main report on the financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda (UNOMUR) and the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) (A/49/375), a number of the assumptions contained in the annexes to that report have changed as a result of a further review of operational requirements, and this has necessitated a revision of the cost estimates. UN ١ - منذ صدور التقرير الرئيسي عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا (A/49/375)، تغير عدد من الافتراضات التي وردت في مرافق ذاك التقرير وذلك نتيجة القيام باستعراض آخر لاحتياجات العمليات، وهذا ما تطلب تنقيح التكاليف التقديرية.
    Since the issuance of the main report (A/60/63), the Benguela Current Course Development Unit has completed the revision of its course on marine pollution control and delivered the course in Cape Town, South Africa, from 23 May to 3 June 2005. UN 107 - تقديم الدورات - منذ صدور التقرير الرئيسي (A/60/63) أنجزت وحدة تطوير دورة تيار بنغيلا تنقيحها للدورة المتعلقة بمراقبة التلوث البحري، وقدمت الدورة في مدينة كيب تاون بجنوب أفريقيا في الفترة من 23 أيار/مايو حتى 3 حزيران/يونيه 2005.
    The following States signed and/or ratified the Treaty after the date of issuance of the main report. Participant UN قامت الدول التالية بتوقيع المعاهدة و/أو التصديق عليها بعد تاريخ صدور التقرير الرئيسي().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus