"صدور تقريري" - Traduction Arabe en Anglais

    • the issuance of my report
        
    • the issuance of my previous report
        
    • the release of my
        
    The report covers developments since the issuance of my report dated 13 October 2005 (S/2005/648). UN ويغطي التقرير التطورات التي جدت منذ صدور تقريري المؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (S/2005/648).
    A list of the property returned since the issuance of my report of 2 March 1994 (S/1994/243) is contained in the summary annexed to the present document. UN ويرد في الموجز المرفق بهذه الوثيقة قائمة بالممتلكات التي أعيدت منذ صدور تقريري المؤرخ ٢ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/243).
    The present report covers developments since the issuance of my report dated 19 October 2007 (S/2007/619). UN ويشمل هذا التقرير التطورات الحاصلة منذ صدور تقريري المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (S/2007/619).
    The report covers developments since the issuance of my report dated 19 April 2005 (S/2005/254). UN ويغطي هذا التقرير التطورات التي جدت منذ صدور تقريري المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005 (S/2005/254).
    65. I am concerned that political tensions have increased since the issuance of my previous report. UN 65 - يساورني القلق من ازدياد التوترات السياسية منذ صدور تقريري السابق.
    8. Following the release of my report (A/52/871-S/1998/318), the General Assembly and the Security Council undertook an in-depth examination of its recommendations. UN ٨ - وعقب صدور تقريري (A/52/871-S/1998/318)، قامت الجمعية العامة ومجلس اﻷمن بدراسة متعمقة للتوصيات الواردة فيه.
    The present report covers developments since the issuance of my report dated 6 April 2010 (S/2010/175) and describes the situation on the ground, as well as the status and progress of the negotiations. UN ويغطي هذا التقرير التطورات التي استجدت منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2010 (S/2010/175)، ويتضمن وصفا للحالة على أرض الواقع، فضلا عن وضع المفاوضات والتقدم المحرز فيها حتى الآن.
    The present report covers developments that occurred since the issuance of my report of 15 February 2013 (S/2013/96). UN ويشمل هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ صدور تقريري المؤرخ شباط/فبراير 2013 (S/2013/96).
    The present report covers developments since the issuance of my report dated 13 April 2007 (S/2007/202) and describes both the preliminary consultations and the status and progress of the negotiations. UN وهذا التقرير يتناول التطورات التي حصلت منذ صدور تقريري المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2007 (S/2007/202) وهو يصف كل من المشاورات الأولية وحالة المفاوضات والتقدم المحرز فيها.
    It covers major developments from the issuance of my report of 13 May 2005 (S/2005/313) up to 29 September, with particular attention to those issues identified in resolution 1608 (2005). UN ويغطي التقرير التطورات الرئيسية التي جدت منذ صدور تقريري المؤرخ 19 أيار/مايو 2005 (S/2005/313) حتى 29 أيلول/سبتمبر ، مع تركيز خاص على المسائل المحددة في القرار 1608 (2005).
    4. This section of the report covers the status and progress of the negotiations on Western Sahara since the issuance of my report dated 29 June 2007 (S/2007/385*). UN 4 - يتناول هذا الفرع من التقرير حالة المفاوضات بشأن الصحراء الغربية والتقدم المحرز فيها منذ صدور تقريري المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 (S/2007/385*).
    The report covers developments since the issuance of my report of 23 December 2013 (S/2013/773) and describes recent peace and security initiatives with regard to eastern Democratic Republic of the Congo and the region. UN ويغطي التقرير التطورات التي استجدت منذ صدور تقريري المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2013 (S/2013/773)، ويتناول مبادرات السلام والأمن التي اتخذت مؤخرا فيما يتعلق بشرق جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة.
    The present report covers major developments from the issuance of my report of 8 November 2013 (S/2013/651) to 6 March 2014. UN ويتناول هذا التقرير التطورات الرئيسية التي حدثت منذ صدور تقريري المؤرخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (S/2013/651) وحتى 6 آذار/مارس 2014.
    The present report covers key political and security developments related to Iraq and provides an update on the activities of the United Nations in Iraq since the issuance of my report dated 14 March 2014 (S/2014/190). UN ويغطي هذا التقرير أهم التطورات السياسية والأمنية المتصلة بالعراق، ويعرض آخر المستجدات بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ صدور تقريري المؤرخ 14 آذار/مارس 2014 (S/2014/190).
    The present report provides an update on developments since the issuance of my report of 6 March 2014 (S/2014/158), including the reconfiguration of UNMISS and the personnel review. UN ويقدِّم هذا التقرير عرضا بما استجد من تطورات منذ صدور تقريري المؤرخ 6 آذار/مارس 2014 (S/2014/158)، منها إعادة تشكيل البعثة، والاستعراض المتعلق بالأفراد.
    The present report covers key political and security developments related to Iraq, and provides an update on the activities of the United Nations in Iraq since the issuance of my report dated 11 July 2014 (S/2014/485). UN ويغطي هذا التقرير أهم التطورات السياسية والأمنية المتصلة بالعراق، ويعرض آخر المستجدات بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ صدور تقريري المؤرخ 11 تموز/يوليه 2014 (S/2014/485).
    The present report provides the requested updates and information on major developments in Mali since the issuance of my report of 26 March 2013 (S/2013/189). UN ويتضمن هذا التقرير المعلومات المستكملة المطلوبة وكذلك معلومات عن التطورات الرئيسية التي استجدت في مالي منذ صدور تقريري المؤرخ 26 آذار/مارس 2013 (S/2013/189).
    It covers key political and security developments related to Iraq, and provides an update on the activities of the United Nations in Iraq since the issuance of my report dated 11 July 2013 (S/2013/408 and Corr.1). UN ويغطي هذا التقرير أهم التطورات السياسية والأمنية المتصلة بالعراق، ويتضمن آخر المستجدات بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ صدور تقريري المؤرخ 11 تموز/ يوليه 2013 (S/2013/408 و Corr.1).
    The report covers developments since the issuance of my report of 24 September 2013 (S/2013/569) and describes recent peace and security initiatives with regard to eastern Democratic Republic of the Congo and the region. UN ويغطي التقرير التطورات التي استجدت منذ صدور تقريري الأخير المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2013 (S/2013/569) ويصف مبادرات السلام والأمن التي اتخذت مؤخرا فيما يتعلق بشرق جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة.
    The present report covers developments since the issuance of my previous report dated 13 April 2009 (S/2009/200). UN ويغطي هذا التقرير التطورات التي استجدت منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2009 (S/2009/200).
    The present report covers developments since the issuance of my previous report dated 14 April 2008 (S/2008/251) on the situation concerning Western Sahara. UN ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2008 (S/2008/251) عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    The meeting coincided with the release of my annual global report on children and armed conflict for 2010 (A/64/742-S/2010/181), in which the Sudanese Armed Forces and armed groups in the Sudan have been listed for using child soldiers since 2005. UN وتزامن الاجتماع مع صدور تقريري السنوي العام عن الأطفال والنـزاع المسلح لعام 2010 (A/64/742 - S/2010/181)، الذي ورد فيه أن القوات المسلحة السودانية والجماعات المسلحة في السودان تستخدم الجنود الأطفال منذ عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus