Telling me that there's all this crap about our old friend. | Open Subtitles | تقول لي أن هناك كل هذا هراء حول صديقنا القديم. |
That Tory wouldn't happen to be our old friend Beekman? | Open Subtitles | لكن المحافظين لم يكونو صديقنا القديم بيكمان |
Sounds like it's time to pay our old friend at the, uh, consulate a visit. | Open Subtitles | يبدو أنَّه الوقتُ المناسب لزيارة صديقنا القديم في القنصلية |
I was wondering if our old friend is still operating along the DMZ. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان صديقنا القديم لا يزال يعمل في المنطقة المجردة من السلاح |
Now, will our old friend from Tombstone be joining us? | Open Subtitles | والآن، هل سيصل صديقنا القديم من "تومبستون" لينضم إلينا؟ |
our old friend has had some, what, trouble back in the stomping grounds. | Open Subtitles | صديقنا القديم واجه بعض المتاعب هناك في الأراضي المألوفة. |
To turn the upstanding Dr Jekyll into our old friend Mr Hyde. | Open Subtitles | لتشغيل منتصب الدكتور جيكل إلى صديقنا القديم السيد هايد. |
Oh. Next up, we have our old friend who's back in the studio... | Open Subtitles | تالياً، لدينا صديقنا القديم الذي يعود للأستوديو مجدداً .. |
All we have to do is talk to our old friend Erasmo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو التحدث الي صديقنا القديم إيراسمو |
It appears our old friend Mr. James Murray is not so powerful after all. | Open Subtitles | يبدو صديقنا القديم السيد جيمس موراي ليست قوية جدا بعد كل شيء. |
No, our old friend is back from the Prince's court. | Open Subtitles | لا، صديقنا القديم عاد من محاكمة الأمير له |
Which reminds me, our old friend the living statue was here Saturday. | Open Subtitles | الذي يذكرني صديقنا القديم التمثال الحي كان هنا السبت |
The time has come to be reunited with our old friend! | Open Subtitles | لقد أتي الوقت لنكون متحدين ثانيةً مع صديقنا القديم |
Well, if there's anyone in Miami who can track down a bomber, it's our old friend Seymour here. | Open Subtitles | حسنا, إن كان هناك بإمكانه اقتفاء مفجّر فهو صديقنا القديم سيمور |
- What can we expect from our old friend Imhotep ? - His powers are returning. | Open Subtitles | ماذا يمكن أن نتوقّع من صديقنا القديم أمحوتب؟ |
our old friend El Blanco is finally coming this way. | Open Subtitles | صديقنا القديم أل بلانكو يجيء هذا الطريق أخيرا. |
our old friend Quentin Travers is heading up a delegation. | Open Subtitles | صديقنا القديم كوينتين ترافرز يترأس وفداً. |
And for whatever reason, this seems to be attributed to our old friend Mr. Farmer. | Open Subtitles | و مهما كان السبب ، يبدو أنه نسب إلى السيد المزارع صديقنا القديم |
No tricks, old pal. Remember, I'm holding your jungle queen. | Open Subtitles | لا مقالب ، صديقنا القديم تذكر ، أنا أحتجز ملكة الغابة |
- We're gonna go to our old buddy, | Open Subtitles | -سنقصد صديقنا القديم ، |
Included in that quagmire is a deal she was about to make involving an old friend of ours, William Hull. | Open Subtitles | ويشمل هذه المسائل صفقة كانت على وشك عقدها تتضمن صديقنا القديم "وليام هال" |