"صديقي الصغير" - Traduction Arabe en Anglais

    • my little friend
        
    • little buddy
        
    • little fella
        
    • my young friend
        
    • little homey
        
    • little fellow
        
    • little dude
        
    • Little Amigo
        
    • my little friends
        
    And you didn't even say hello to my little friend. Open Subtitles ولم تقومي حتى بقول مرحبًا إلى صديقي الصغير.
    And when we get to Santiago de Compostela, it's all over for you, my little friend. Open Subtitles وعندما نصل إلى سانتياغو دي كومبوستيلا انتهى كل شيء بالنسبة لك، يا صديقي الصغير أنت ميئوس منه
    He left as soon as my little friend made the copies he wanted. Open Subtitles خرج بمجرد صديقي الصغير عمل له النسخ التي أرادها
    Okay, little buddy, we're gonna have to vaporize you. Open Subtitles حسناً, يا صديقي الصغير سيتوجب علينا أن نُبخرك
    Well, come on, little buddy, get nice and hard for Mommy. Open Subtitles حسناً, هيا, يا صديقي الصغير, فلتشتد ولتصلب من أجل أمك
    Nothing wrong with just a little bit of horseplay every now and then, little fella. Open Subtitles لا شيء خاطئ في بعض من المتعة في بعض الفترات يا صديقي الصغير
    And for heaven's sake, my young friend... try and see to it that you don't have to sneak back again. Open Subtitles و لأجل خاطر السماء يا صديقي الصغير حاول و اثبت لهم أنك لست مُضطرا للتسلل عائدا مرة أخرى
    You know, you should really be taking notes on this, my little friend. Open Subtitles أتعلم يجب ان تدون ملاحظات على هذا, يا صديقي الصغير
    All right, my little friend. You must do just what I tell you now. Open Subtitles لا بأس ,صديقي الصغير الآن عليك القيام بما أقول لك
    That's hardly necessary, my little friend, but I will honor your customs. Open Subtitles هذا بالكاد ضروري يا صديقي الصغير لكنني سأتشرف بعاداتك
    No way, my little friend. I'm not facing the Neanderthals without you. Open Subtitles لا لن تفعل, يا صديقي الصغير لن اواجه ما بدأناه معاً بمفردي
    I told you about my little friend that I saw from kindergarten with the eye patch who sent me back? Open Subtitles أخبرتكِ عن صديقي الصغير من الحضانة الذي رأيته يضع رقعة على عينه والذي ردّني إلى الحياة؟
    I thought I'd take my little friend here for a walk. Open Subtitles لذلك فكرّت أن آخذ صديقي الصغير هذا للتنزّة
    little buddy. I wonder if you can tell us anything. Open Subtitles مرحباً، صديقي الصغير أتساءل إن كان بإمكانه أن يخبرنا بأي شيء
    Whatever you become, you'll always be my little buddy. Open Subtitles أياً كان ما ستصبح عليه ستبقى دوماً صديقي الصغير
    All right, bye-bye. Love you, little buddy. Open Subtitles حسناً ، إلى اللقاء أنا أحبك يا صديقي الصغير
    I know this hurts, little buddy, but you'll love again someday, because time will heal a broken heart. Open Subtitles أعلم ان هذا يؤلم يا صديقي الصغير ولكنك ستحب مُجدداً في يوم ما لأن الوقت سيشفي القلب المجروح
    I know you're a little fella, but I can't let you go around kissing'my girlfriend. Open Subtitles ،أنا أعلم بأنك صديقي الصغير ولكن لا أستطيع تَركك تقبّل صديقتي
    And you wanna know why, little fella? Open Subtitles وتريد أن تعرف السبب , يا صديقي الصغير ؟
    but the point is, my young friend, a miracle has occurred! Open Subtitles ولكن المقصد يا صديقي الصغير أن المعجزة قد حدثت
    Wake up It's your birthday, little homey It's time to show the world That you the one and only Open Subtitles استيقظ، إنه عيد مولدك يا صديقي الصغير حان الوقت لتثبت للعالم أنك الأفضل
    You are one observant little fellow who stopped to do a little thinking. Open Subtitles أنت صديقي الصغير الشديد الانتباه الذي يقوم بالتفكير العميق
    Did you lose a sock there, little dude? Open Subtitles هل أسقطتََ جوربك يا صديقي الصغير
    Don't worry, Little Amigo. We'll get that entrance fee somehow. Open Subtitles لا تقلق ، يا صديقي الصغير سنحصل على المال بطريقةً ما
    No, I said I can't fix it, but my little friends can. Open Subtitles كلا، قلت أنا لا أستطيع علاجه لكن صديقي الصغير يمكنه ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus