She said you knew him... a friend of yours or something. | Open Subtitles | لقد قالت أنك ,عرفتيه انه صديق لك ,أو شخصاً ما |
I crossed paths with a friend of yours earlier at a restaurant. | Open Subtitles | لقد التقت سبلنا مع صديق لك في وقت سابق في مطعم |
How do I know this friend of yours isn't an anti-Company terrorist? | Open Subtitles | كيف أعرف هذا صديق لك ليست إرهابية ضد الشركة؟ |
Yee-haw! Yeah, you've got a friend in me Hey, cowboy! | Open Subtitles | نعم لقد وجدتنى صديق لك مرحبا يا راعى البقر |
I picked it out earlier tonight. A friend of yours gave me a hand. | Open Subtitles | اخترتها في بداية الليلة بمساعدة صديق لك. |
A friend of yours explained the whole situation to me and I think we've come up with a plan to get out of this mess. | Open Subtitles | صديق لك شرح لي الحالة بأكملها وأعتقد بأنّنا وجدنا خطّة للتخلّص من هذه المشكلة |
I know he's a friend of yours, but usually around here, friends make more trouble than enemies. | Open Subtitles | أعلم أنه صديق لك, لكن, عادة ما يخلق الأصدقاء هنا مشاكلاً أكثر من الأعداء |
A young friend of yours paid a surprise visit to me recently. | Open Subtitles | صديق لك قام بزياره مفاجئة الى في الاونة الاخيرة |
Kept on saying, however, that he was a friend of yours, and that's all we could get. | Open Subtitles | بقي يقول، على أية حال أنّه كَانَ صديق لك وهذا كل ما حصلنا عليه |
It's cold out here. We're looking for a friend of yours. | Open Subtitles | الجو بارد فى الخارج نحن نبحث عن صديق لك , |
If he's a friend of yours, who knows where he might have gone. | Open Subtitles | ان كان صديق لك ، فمن يعلم اين ربما يكون قد ذهب |
I've got someone on the other line who says he's a friend of yours and needs to talk to you. | Open Subtitles | لدي شخص على الهاتف يقول أنه صديق لك ويريد محادثتك |
I have a friend of yours in custody who'll need the best that money can buy. | Open Subtitles | عندي صديق لك تحت الحراسة الذي سيحتاج أفضل ما يمكن أن ذلك المال يشتري. |
Of course. Mr Cofell, a friend of yours from business school is on the way up to see you. | Open Subtitles | بالطبع يا سيد "كوفيل" ، هناك صديق لك من المدرسه فى طريقه اليك و يود ان يراك |
No, a friend of yours came by, applied for the assistant manager position. | Open Subtitles | لا، مر بي صديق لك قدم طلب لمنصب مساعد المدير |
Looks like somebody got the best of you. We're looking for that friend of yours. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم إستاء منك، نحن نبحث عن صديق لك |
Tell you what you do. You borrow a friend's apartment. | Open Subtitles | .أفعل ما أقوله لك قم بأستعارة شقة صديق لك |
Kimmy, I don't think I can just be your friend. | Open Subtitles | كيمي أعتقد انني لن استطيع ان اكون مجرد صديق لك |
I have done nothing but be a friend to you and Francis, doing your bidding, no matter the peril or price. | Open Subtitles | لم اكن اي شيء غير صديق لك ولفرانسس اقوم بما هو لمصلحتك ,بغض النضر عن المخاطر |
I'm the best friend you have and I'm gonna help you understand something. | Open Subtitles | أنا أفضل صديق لك على وجه البسيطة، وسأعينك على فهم أمر معين أيّها الحقير |
The cost of being friends with you has now officially outweighed the benefits. | Open Subtitles | ثمن كوني صديق لك رسميا الان تجاوز المنافع |