"صديق لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • friend of yours
        
    • a friend
        
    • your friend
        
    • friend to you
        
    • friend you have
        
    • friends with you
        
    She said you knew him... a friend of yours or something. Open Subtitles لقد قالت أنك ,عرفتيه انه صديق لك ,أو شخصاً ما
    I crossed paths with a friend of yours earlier at a restaurant. Open Subtitles لقد التقت سبلنا مع صديق لك في وقت سابق في مطعم
    How do I know this friend of yours isn't an anti-Company terrorist? Open Subtitles كيف أعرف هذا صديق لك ليست إرهابية ضد الشركة؟
    Yee-haw! Yeah, you've got a friend in me Hey, cowboy! Open Subtitles نعم لقد وجدتنى صديق لك مرحبا يا راعى البقر
    I picked it out earlier tonight. A friend of yours gave me a hand. Open Subtitles اخترتها في بداية الليلة بمساعدة صديق لك.
    A friend of yours explained the whole situation to me and I think we've come up with a plan to get out of this mess. Open Subtitles صديق لك شرح لي الحالة بأكملها وأعتقد بأنّنا وجدنا خطّة للتخلّص من هذه المشكلة
    I know he's a friend of yours, but usually around here, friends make more trouble than enemies. Open Subtitles أعلم أنه صديق لك, لكن, عادة ما يخلق الأصدقاء هنا مشاكلاً أكثر من الأعداء
    A young friend of yours paid a surprise visit to me recently. Open Subtitles صديق لك قام بزياره مفاجئة الى في الاونة الاخيرة
    Kept on saying, however, that he was a friend of yours, and that's all we could get. Open Subtitles بقي يقول، على أية حال أنّه كَانَ صديق لك وهذا كل ما حصلنا عليه
    It's cold out here. We're looking for a friend of yours. Open Subtitles الجو بارد فى الخارج نحن نبحث عن صديق لك ,
    If he's a friend of yours, who knows where he might have gone. Open Subtitles ان كان صديق لك ، فمن يعلم اين ربما يكون قد ذهب
    I've got someone on the other line who says he's a friend of yours and needs to talk to you. Open Subtitles لدي شخص على الهاتف يقول أنه صديق لك ويريد محادثتك
    I have a friend of yours in custody who'll need the best that money can buy. Open Subtitles عندي صديق لك تحت الحراسة الذي سيحتاج أفضل ما يمكن أن ذلك المال يشتري.
    Of course. Mr Cofell, a friend of yours from business school is on the way up to see you. Open Subtitles بالطبع يا سيد "كوفيل" ، هناك صديق لك من المدرسه فى طريقه اليك و يود ان يراك
    No, a friend of yours came by, applied for the assistant manager position. Open Subtitles لا، مر بي صديق لك قدم طلب لمنصب مساعد المدير
    Looks like somebody got the best of you. We're looking for that friend of yours. Open Subtitles يبدو أن أحدهم إستاء منك، نحن نبحث عن صديق لك
    Tell you what you do. You borrow a friend's apartment. Open Subtitles .أفعل ما أقوله لك قم بأستعارة شقة صديق لك
    Kimmy, I don't think I can just be your friend. Open Subtitles كيمي أعتقد انني لن استطيع ان اكون مجرد صديق لك
    I have done nothing but be a friend to you and Francis, doing your bidding, no matter the peril or price. Open Subtitles لم اكن اي شيء غير صديق لك ولفرانسس اقوم بما هو لمصلحتك ,بغض النضر عن المخاطر
    I'm the best friend you have and I'm gonna help you understand something. Open Subtitles أنا أفضل صديق لك على وجه البسيطة، وسأعينك على فهم أمر معين أيّها الحقير
    The cost of being friends with you has now officially outweighed the benefits. Open Subtitles ثمن كوني صديق لك رسميا الان تجاوز المنافع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus