"صدّق أو لا تصدّق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Believe it or not
        
    (Dito) They got this thing over the Empire State Building which is like Ripley's Believe it or not. Open Subtitles ديتو حصلوا على هذا الشيء على بناية إمباير ستيت الذي مثل ريبلي صدّق أو لا تصدّق
    Believe it or not, you're part of this family. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق أنتَ فرد مِنْ هذه العائلة
    So, Believe it or not, I am your best friend in the world right now. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق إذاً أنا صديقك الوحيد في العالم الآن
    Actually, I did talk to someone, Believe it or not, I... Open Subtitles في الواقع، تحدّثتُ مع أحدهم صدّق أو لا تصدّق
    Believe it or not some people actually do flirt once and a while. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق بعض الناس يغازلون مرّة في اللحظة.
    Believe it or not, most of my decisions these days have nothing to do with him. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق معظم قراراتي في هذه الأيام ليس لها علاقة به
    True, but it is the simplest cardiac surgery you can have, Believe it or not. Open Subtitles صحيح, و لكنّها من أبسط العمليّات القلبية التي قد تحدث لك صدّق أو لا تصدّق
    Believe it or not, I need two more autographs, and that will be it. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق , أحتاج لتوقيعين أضافيين وسينتهي الأمر
    Believe it or not, no-one's ever bought me a dress before. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق , لم يشتري لي أحد فستان من قبل
    But Believe it or not, I am here to help you. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق لكنّي هنا لمساعدتك
    Believe it or not, I saw them from the Italian Lira to Spanish Pesetas, to Hungarian and Mexican currencies, from Dollars to the English Pound." Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق ، رأيتهم من الليرة الإيطالية حتى البيزتا الإسبانية إلى العملات الهنغارية والمكسيكية من الدولارات حتى الجنية الإنجليزي
    Believe it or not, Lionel, I've done my homework. Open Subtitles (صدّق أو لا تصدّق يا(ليونيل لقد قمت ببحثي
    Believe it or not,I love my husband. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق ، أنا أحبّ زوجي
    Then I'd get on the horn to Ripley's Believe it or not, because as far as forensic medicine can tell, this woman is Prue Halliwell. Open Subtitles لذا قررت وضع الخبر في وكالة، صدّق أو لا تصدّق ...لأن علم الطب الشرعي يقول أنها، برو هالوويل
    Believe it or not, you may be of some use to me. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق قد تكون ذا منفعة لي
    Almost thirty years, Believe it or not. Open Subtitles منذ 30 سنة تقريباً صدّق أو لا تصدّق
    It can, Believe it or not, actually cut a diamond. Open Subtitles يستطيع... صدّق أو لا تصدّق... أن يقطع الألماس.
    Believe it or not, this could be good news. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق قد يكون هذا في صالحنا.
    Believe it or not Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق
    I'm cooking, Believe it or not. Open Subtitles أنا أطبخ. صدّق أو لا تصدّق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus