"صربيا والجبل الأسود في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Serbia and Montenegro in
        
    • of Serbia and Montenegro
        
    • Serbia and Montenegro on
        
    • Serbia and Montenegro had
        
    • and Montenegrins in
        
    Support provided to the Commissioners for Refugees of Serbia and Montenegro in operating collective centres and special institutions. UN :: الدعم المقدم إلى المفوضين المعنيين باللاجئين في صربيا والجبل الأسود في تشغيل المراكز الجماعية والمؤسسات الخاصة.
    The current representatives of the Federal Republic of Yugoslavia continue to represent Serbia and Montenegro in the Organization. UN وسيظل الممثلون الحاليون لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية يمثلون صربيا والجبل الأسود في المنظمة.
    The constitutional reorganization of relations between the federal members led to the creation of the State Union of Serbia and Montenegro in 2003, which was dissolved after the referendum held in Montenegro in 2006. UN وأدّت إعادة التنظيم الدستورية للعلاقات بين العضوين الاتحاديين إلى إنشاء دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في عام 2003، وتم حل هذه الدولة بعد استفتاء جرى في الجبل الأسود في عام 2006.
    Finds that it has no jurisdiction to entertain the claims made in the Application filed by Serbia and Montenegro on 29 April 1999. " UN تعلن عدم اختصاصها للنظر في المطالبات المدرجة في الطلب المقدم من صربيا والجبل الأسود في 29 نيسان/أبريل 1999. "
    A similar resolution was adopted by the Parliament of Serbia and Montenegro in Belgrade on 21 November. UN واعتمد برلمان صربيا والجبل الأسود في بلغراد قرارا مماثلا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر.
    A report on the Special Rapporteur's mission to Côte d'Ivoire is contained in addendum 2, his mission to Colombia in addendum 3, his mission to Serbia and Montenegro in addendum 4 and his mission to Italy in addendum 5. UN ويرد تقرير المقرر الخاص عن بعثته إلى كوت ديفوار في الإضافة 2، وعن بعثته إلى كولومبيا في الإضافة 3، وعن بعثته إلى صربيا والجبل الأسود في الإضافة 4، وعن بعثته إلى إيطاليا في الإضافة 5.
    Membership of the State Union Serbia and Montenegro in the United Nations, including all organs and organizations of the United Nations system, is continued by the Republic of Serbia on the basis of Article 60 of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro. UN وتواصل جمهورية صربيا عضوية دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة، بما فيها جميع أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها، طبقا للمادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود.
    c The membership of Serbia and Montenegro in the United Nations was continued by Serbia, following the declaration of independence of Montenegro. UN (ج) انتقلت عضوية صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة إلى جمهورية صربيا عقب إعلان الجبل الأسود الاستقلال.
    The first contingent was illegally brought into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in July 1997, and the first Mujahedin unit was infiltrated in May 1998 to the village of Donji Prekaz. UN وجرى إدخال الوحدة الأولى بطريقة غير مشروعة إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) في تموز/ يوليه 1997 وتسللت الوحدة الأولى من المجاهدين في أيار/ مايو 1998 إلى قرية دويني بريكاز.
    On 13 March 2003 the Embassy of the Democratic Republic of the Congo in Serbia and Montenegro, in a letter to the Serbian Ministry of Defence, claimed that the end-user certificate was genuine. UN فقد ادعت سفارة الكونغو الديمقراطية في صربيا والجبل الأسود في رسالة أرسلتها بتاريخ 13 آذار/مارس 2003 إلى وزارة الدفاع الصربية أن الشهادة صحيحة.
    b On 3 June 2006, the membership of Serbia and Montenegro in the United Nations was continued by Serbia. UN (ب) منذ 3 حزيران/يونيه 2006، واصلت صربيا عضوية صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة.
    a On 3 June 2006, the membership of Serbia and Montenegro in the United Nations was continued by Serbia. UN (أ) اعتبارا من 3 حزيران/يونيه 2006، واصلت صربيا عضوية صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة.
    b From 3 June 2006, the membership of Serbia and Montenegro in the United Nations was continued by Serbia. UN (ب) منذ 3 حزيران/يونيه 2006، تولّت صربيا مواصلة شؤون عضوية صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة.
    a From 3 June 2006, the membership of Serbia and Montenegro in the United Nations was continued by Serbia. UN (أ) اعتبارا من 3 حزيران/يونيه 2006، واصلت صربيا عضوية صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة.
    " On 1 August 2004 an unknown person tried to break into the residence of the Ambassador of Serbia and Montenegro in Helsinki but was not able to open the door. UN " وفي 1 آب/أغسطس 2004 حاول شخص مجهول الهوية اقتحام مسكن سفير صربيا والجبل الأسود في هلسنكي، غير أنه لم يتمكن من فتح الباب.
    On 28 July 2006, the State party informed the Committee that the District Court of Belgrade had dismissed the complaint filed by the Republic of Serbia and the State Union of Serbia and Montenegro in May 2005. UN في 28 تموز/يوليه 2006، أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأن محكمة بلغراد المحلية قد رفضت الشكوى التي قدمتها جمهورية صربيا ودولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في أيار/مايو 2005.
    16. By Orders of 2 June 1999 concerning requests for provisional measures submitted by Serbia and Montenegro in the cases against Spain and the United States, the Court decided that those cases were to be removed from its List for manifest lack of jurisdiction. UN 16 - وبموجب أمرين صادرين في 2 حزيران/يونيه 1999 بشأن طلبين لاتخاذ تدابير تحفظية قدمتهما صربيا والجبل الأسود في القضيتين المقامتين ضد إسبانيا والولايات المتحدة، قررت المحكمة شطب هاتين القضيتين من قائمتها لافتقارها البين لاختصاص النظر فيهما.
    :: The Government of the Republic of Montenegro had decided to succeed to the treaties to which the State Union of Serbia and Montenegro had been a party or signatory; UN :: إن حكومة جمهورية الجبل الأسود قررت أن تخلف دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في المعاهدات التي كانت هذه الدولة طرفاً فيها أو موقعة عليها؛
    Two States ratified Protocol No. 6 to the ECHR, namely, Monaco on 30 November 2005 and Serbia and Montenegro on 3 March 2004. UN وصدقت دولتان على البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، هما صربيا والجبل الأسود في 3 آذار/مارس 2004 وموناكو في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Mass mobilization of Serbs and Montenegrins in Sanjak is under way, in order to conduct the offensive against Gorazde. UN وتجري حاليا تعبئة أعداد كبيرة من مواطني صربيا والجبل اﻷسود في سانياك، لشن الهجوم على غورازده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus