"صرف المواد" - Traduction Arabe en Anglais

    • material release
        
    • materiel release
        
    • issue of materials
        
    That process entailed additional weeks to the individual and multiple material release order of particular consolidated cargo. UN وتقتضي هذه العملية أسابيع إضافية لمعالجة أوامر صرف المواد الفردية منها والمتعددة التي تتعلق بحمولة مجمعة معينة.
    The strategic deployment stocks accounting guidelines establish that the replenishment process is triggered by shipment documents rather than material release orders. UN وتنص تلك المبادئ التوجيهية على أن عملية التجديد تستند إلى وثائق الشحن وليس إلى أوامر صرف المواد.
    This system was not meant to track replenishment through material release orders. UN وليس الغرض من النظام تعقب عملية التجديد عن طريق أوامر صرف المواد.
    That process entailed additional weeks to the individual and multiple material release order of particular consolidated cargo. UN وتقتضي هذه العملية أسابيع إضافية لمعالجة أوامر صرف المواد الفردية منها والمتعددة التي تتعلق بحمولة مجمعة معينة.
    The Department of Field Support, in consultation with UNLB, analysed in detail the reasons for the delays in the deployment of strategic deployment stocks, from issuing the materiel release order to the shipping date. UN وقامت إدارة الدعم الميداني، بالتشاور مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، بتحليل أسباب التأخير في نشر مخزونات النشر الاستراتيجية بدءا من إصدار أمر صرف المواد إلى تاريخ الشحن.
    82. In the Branch Offices, Manila, UNHCR field officers did not cross-check Daily Survey Reports or reports of issue of materials provided by the implementing agencies. UN ٨٢ - وفي مكتب مانيلا، لم يقم الموظفون الميدانيون التابعون للمفوضية بتدقيق التقارير الاستقصائية اليومية أو تقارير صرف المواد التي توفرها الوكالات المنفذة.
    Days from material release order approval date to cargo readiness date UN عدد الأيام الفاصلة بين تاريخ الموافقة على أمر صرف المواد وتاريخ جاهزية الشحنات
    Only upon processing of the approved material release orders did UNLB request Headquarters to proceed with procurement process for sea-air freight contract. UN ولا تطلب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي من المقر المضي قدما في عملية الشراء بالنسبة لعقود الشحن البحري والجوي إلا بعد تجهيز أمر صرف المواد الذي حظي بالموافقة.
    Only upon processing of the approved material release orders did UNLB request Headquarters to proceed with the procurement process for sea-air freight contract. UN ولم تطلب القاعدة من المقر المضي قدما في عملية الشراء بالنسبة لعقود الشحن البحري والجوي إلا بعد تجهيز أوامر صرف المواد التي حظيت بالموافقة.
    A different approach would invalidate the very concept of the consolidation of multiple material release orders issued on different dates but combined into one consignment. UN ومن شأن اتباع نهج مختلف أن يبطل مفهوم تجميع أوامر صرف المواد المتعددة التي تصدر في تواريخ مختلفة لكنها تجمع في شحنة واحدة.
    UNLB further commented that current analysis of lead times starting with the material release order approval date should not be considered for cases of large shipments as consolidation time for such shipments might span over 30 days. UN وذكرت قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في تعليقها أيضا بأن التحليل الحالي للمهل الزمنية بدءا بتاريخ الموافقة على أمر صرف المواد لا ينبغي أن يعتمد في حالات الشحنات الكبيرة، إذ إن المدة التي قد يستغرقها تجميع شحنات من ذلك القبيل قد تصل إلى أكثر من 30 يوما.
    226. The Board noted that a tracking system (Galileo) to match replenishments received with the material release orders issued was not in place. UN 226 - ولاحظ المجلس غياب تطبيق نظام التعقب (غاليليو) بما يتيح مطابقة المواد المستلمة لتجديد المخزونات بأوامر صرف المواد.
    The responsibilities will include: processing strategic deployment stocks material release orders of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB); processing and tracking requisitions for purchases of major items of equipment for public information activities during the start-up phase of new missions; and tracking the deployment of those material assets in the field. UN وتشمل هذه المسؤوليات ما يلي: إعداد أوامر صرف المواد من مخزونات النشر الاستراتيجي بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛ وتجهيز طلبات شراء الأصناف والمعدات الإعلامية الرئيسية اللازمة لأنشطة الإعلام في مرحلة بدء البعثات الجديدة؛ وتتبع نشر هذه الأصول المادية في الميدان.
    At the Logistics Base, the Board noted that 69 shipments extracted on a sample basis from the Galileo system covering the financial year 2005/06 incurred an average delay of 55.4 days between the material release order dates and the actual dates of shipment. UN لاحظ المجلس أن 69 شحنة استخرجت كعينات من نظام غاليليو، للسنة المالية 2005-2006، بلغ تأخر وصولها في المتوسط 55.4 يوما بين تواريخ إصدار أمر صرف المواد وتواريخ الشحن الفعلي.
    The Base further commented that current analysis of lead times starting with the material release order approval date should not be considered for cases of large shipments, as consolidation time for such shipments might span over 30 days. UN وذكرت القاعدة في تعليقها أيضا بأن التحليل الحالي للمهل الزمنية بدءا بتاريخ الموافقة على أمر صرف المواد لا ينبغي أن يُعتمد في حالات الشحنات الكبيرة، إذ إن المدة التي قد يستغرقها تجميع شحنات من ذلك القبيل قد تصل إلى أكثر من 30 يوما.
    The Board noted that a tracking system (Galileo) to match replenishments received with the material release orders issued was not in place. UN لاحظ المجلس عدم تطبيق نظام التعقب (غاليليو) بما يتيح مطابقة المواد المستلمة لتجديد المخزونات بأوامر صرف المواد.
    material release orders authorized UN أوامر صرف المواد المأذون بها
    (a) The issuance of material release orders by the Logistics Support Division for one shipment sometimes took too long. UN (أ) يستغرق إصدار شعبة الدعم اللوجستي لأوامر صرف المواد الخاصة بشحنة ما وقتا طويلا للغاية في بعض الأحيان.
    (a) The issuance of materiel release orders by the Logistics Support Division for one shipment sometimes took too long. UN (أ) يستغرق إصدار شعبة الدعم اللوجستي لأوامر صرف المواد الخاصة بشحنة ما وقتا طويلا للغاية في بعض الأحيان.
    (b) Based on sample tests carried out, the processing time for UNLB to prepare goods and issue corresponding release vouchers after receiving materiel release orders varied from 1 to 155 days; UN (ب) بناء على فحص العينات، تراوحت مدة التجهيز اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات كي تعد السلع وتصدر قسائم الصرف بعد استلام أوامر صرف المواد ما بين يوم واحد و 155 يوما؛
    82. At the Manila office, UNHCR field officers did not cross-check daily survey reports or reports of issue of materials provided by the implementing agencies. UN ٨٢ - وفي مكتب مانيلا، لم يقم الموظفون الميدانيون التابعون للمفوضية بتدقيق التقارير الاستقصائية اليومية أو تقارير صرف المواد التي توفرها الوكالات المنفذة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus