"صعيد الأمانة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat level
        
    • Secretariat-wide
        
    • across the Secretariat
        
    • throughout the Secretariat
        
    • Secretariat levels
        
    • at the Secretariat
        
    • level of the Secretariat
        
    • within the Secretariat
        
    The inventory was intended to serve as a practical guide to the relevant work of the United Nations system for the benefit of Member States at the Secretariat level. UN وأضافت أن الغرض من الجرد هو أن يكون مرشدا عمليا لأعمال منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال تستفيد منه الدول الأعضاء على صعيد الأمانة العامة.
    The analysis identified the need for additional military officers at the Secretariat level to: provide strategic military advice and guidance; monitor, support and report on current military operations; enhance the existing military planning capability; and analyse military threats. UN وبيّن التحليل الحاجة إلى وجود ضباط عسكريين إضافيين على صعيد الأمانة العامة لتقديم المشورة والتوجيه العسكريين الاستراتيجيين؛ ورصد العمليات العسكرية الحالية ودعمها والإبلاغ عنها؛ وتعزيز القدرة القائمة في مجال التخطيط العسكري؛ وتحليل التهديدات العسكرية.
    Report on the establishment of a Secretariat-wide integrated human resources planning system at the fifty-fifth session of the General Assembly UN تقرير عن إنشاء نظام متكامل لتخطيط الموارد البشرية على صعيد الأمانة العامة إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    It is proposed to implement the simplified vendor registration process for a six-month trial period, after which it will be adopted Secretariat-wide. UN ويقترح تنفيذ عملية تسجيل البائعين المبسطة خلال مدة ستة أشهر تجريبية، بحيث يتم اعتمادها بعد ذلك على صعيد الأمانة العامة.
    This is a governance and accountability arrangement that could be applied more widely across the Secretariat. UN ومن الممكن تطبيق هذه الآلية للإدارة والمساءلة بشكل أوسع على صعيد الأمانة العامة.
    IMIS and Sun Systems and local systems across the Secretariat UN تشغيل نظام المعلومات الإدارية المتكامل وأنظمة سان والأنظمة المحلية على صعيد الأمانة العامة
    The situation demonstrated a lack of commitment to the project and insufficient cooperation and coordination throughout the Secretariat. UN واستطرد قائلا إن الحالة تثبت عدم الالتزام بالمشروع وعدم كفاية التعاون والتنسيق على صعيد الأمانة العامة.
    The report reviewed the purpose and scope of advisory services, the criteria for the selection of beneficiaries, the types of advisory services offered, and the coordination of those services at the intergovernmental and Secretariat levels. UN واستعرض التقرير هدف الخدمات الاستشارية ونطاقها، ومعايير اختيار الجهات المستفيدة، وأنواع الخدمات الاستشارية المعروضة، وتنسيق تلك الخدمات على الصعيد الحكومي الدولي وعلى صعيد الأمانة العامة.
    17. By promoting this approach, the groups have fostered interaction and coordination at the Secretariat level and among the various United Nations entities working on the countries concerned. UN 17 - ومن خلال تشجيع اعتماد هذا المنهج، وطد الفريقان التفاعل والتنسيق على صعيد الأمانة العامة وفيما بين مختلف كيانات الأمم المتحدة العاملة في البلدين المعنيين.
    However, the nature of the functions performed by the Commission does not lend itself to the kind of coordination at the Secretariat level described in the Report of the Secretary-General " Uniting Our Strengths: Enhancing United Nations Support for the Rule of Law " . UN بيد أن طبيعة المهام التي تؤديها اللجنة لا تطاوع نوع التنسيق على صعيد الأمانة العامة الذي يرد وصفه في تقرير الأمين العام المعنون " لنوحد قوانا: تعزيز الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل سيادة القانون " ().
    Establish Secretariat-wide infrastructure management policies, processes and standards UN وضع سياسات وعمليات ومعايير لإدارة الهياكل الأساسية على صعيد الأمانة العامة
    Since the cost-accounting principles are to be implemented Secretariat-wide, the Department would implement the tracking of actual expenditures as soon as the cost-accounting system was in place. UN وبما أن مبادئ محاسبة التكاليف ستُطبق على صعيد الأمانة العامة بأسرها، فإن الإدارة ستقوم بتتبع النفقات الفعلية حالما يوضع نظام محاسبة التكاليف موضع التنفيذ.
    In addition to revamping the Intranet, the Library developed a Secretariat-wide internal communications strategy. UN وبالإضافة إلى إعادة إصلاح شبكة الإنترانت، أعدت المكتبة استراتيجية اتصالات داخلية على صعيد الأمانة العامة.
    IMIS and Sun Systems and local systems across the Secretariat used for tracking purposes UN نظام المعلومات الإدارية المتكامل وأنظمة سان والأنظمة المحلية على صعيد الأمانة العامة لأغراض التعقب
    The system is based on the adoption of common policies and procedures, governance and activation mechanisms across the Secretariat. UN ويستند النظام إلى اعتماد سياسات وإجراءات مشتركة وآليات للحوكمة والتفعيل على صعيد الأمانة العامة ككل.
    gMeets and a number of local systems across the Secretariat UN نظام gMeets وعدد من الأنظمة المحلية المستخدمة على صعيد الأمانة العامة
    The consequence will be a more efficient use of time and resources and improved crisis response effectiveness throughout the Secretariat. UN وستكون النتيجة استخداما أكثر كفاءة للوقت والموارد، وتحسين فعالية التصدي للأزمات على صعيد الأمانة العامة.
    28. The compendium will be circulated by the Office of Human Resources Management throughout the Secretariat in electronic format every three months. UN 28 - وسيقوم مكتب إدارة الموارد البشرية بتعميم هذا المصنف على صعيد الأمانة العامة في شكل إلكتروني كل ثلاثة أشهر.
    This report covers the purpose and scope of advisory services, the criteria for the selection of beneficiaries, the types of advisory services provided and their coordination and reporting arrangements at the intergovernmental and Secretariat levels. UN ويغطي هذا التقرير الغرض من الخدمات الاستشارية ونطاقها، ومعايير انتقاء المستفيدين، وأنواع الخدمات الاستشارية المقدمـة والتنسيق فيما بينها، وترتيبات الإبلاغ على صعيد المنظمات الحكومية الدولية وعلى صعيد الأمانة العامة.
    Likewise, the United Nations system must improve its effectiveness both at the Secretariat and intergovernmental levels. UN وبالمثل، يتعين لمنظومة الأمم المتحدة أن تحسن فعاليتها على صعيد الأمانة العامة والمستوى الحكومي الدولي معاً.
    The outcome is currently under review within the Secretariat. UN وجاري الآن استعراض هذه النتائج على صعيد الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus